- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Förre delen. A—J /
923-924

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - Intagande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

opinionibus imbui, infici; i-s af förakt för ngn
despicere alqm; wara i-en af fruktan,
wördnad för ngn metu, veneratione alicujus
teneri; studio (lust) rei teneri. — b. =
winna, tjusa, hänföra (om konkreta och
abstrakta subjekt): capere (alqm, alicujus
animum - hjerta humanitate, suavitate sua;
capiuntur ignari et admirantur ea, quae
admiranda non sunt); delectare, delenire
alqm; sibi devincire, conciliare alqm; in
animum alicujus influere; i. ngn för ngn
conciliare alicui alqm; amore,
admiratione, studio alicujus inflammare,
incendere; i. ngn för ngt probare alicui alqd;
studio alicujus rei incendere, inflammare
alqm (jfr Intagen). -tagande, adj.: (ad
animos capiendos aptus); suavis;
venustus; gratus; dulcis; jucundus; ett i.
skådespel gratum spectaculum; en i. flicka grata,
venusta puella; i. sätt (att wara) morum
suavitas; i. framställning suave, venustum,
jucundum dicendi genus; i. ort, läge
amoenus (locus, situs); finna ngt i. delectari,
capi, moveri re; hafwa ngt i. suavitate
excellere, alicui se commendare. -tagande,
n. (jfr Intaga): 1. födas, läkemedels i.:
sumptio; haustus; före läkemedlets i. nondum
sumpto, hausto medicamento. — 2. i. i
ett rum l. ett samfund: receptio;
assumptio; underhandla om fiendernes i. i staden de
hostium exercitu in urbem recipiendo l.
excipiendo agere. — 3. = besättande,
eröfring: occupatio; genom, efter stadens i. urbe
capienda, urbe capta. -tagen (jfr Intaga 6):
wara i. för (af) ngn alicui favere;
voluntatis (mentis) alqa inclinatione
propendere (propensum esse) in alqm (C. de
Or. II. § 129); studio alicujus teneri;
(admirari, amare alqm); wara i. emot ngn ab
alqo aversum, alicui alienum, infensum,
iniquum, iratum esse (C. de Or. II. § 72);
animus, voluntas alicujus abhorret ab
alqo.

Intala: persuadere alicui alqd (alqd
esse l. ut faciat alqd); (verbis) inducere,
impellere alqm ut faciat alqd; adducere
alqm ut credat alqd esse; han låter i. sig
persuadetur alicui; (sjelf) i. sig sibi
persuadere; i. ngn mod, hopp, tröst verbis
animum alicujus firmare, confirmare;
animum addere alicui; spem facere, dare,
afferre alicui.

Intappa: infundere.

Inteckna: för skuld i. en egendom, i. en
skuldförbindelse i en egendom (om gäldenären)
pignori opponere, oppignerare fundum;
fundum obsignare, obligare; (om
fordringsegaren) fundo pignerando, pignore (fundi)
sibi cavere; fundum sibi obsignare (skaffa
sig inteckning i en egendom); egendomen är
starkt i-d fundus magno aere alieno
obsignatus est, premitur. -ning: obsignatio,
obligatio (fundi); i konkretare men.: pignus;
hypotheca (fundi); gifwa l. skaffa sig i. i en
egendom se Inteckna; hafwa i. i en egendom
fundum sibi obsignatum habere, jus
(primae, secundae) actionis ex hypotheca
habere.

Intellektuel: i-a gåfwor, i. begåfning
ingenium (magnum, summum); i-a anlag
indoles ingenii; wara wäl, swagt utrustad i
i-t hänseende ingenio multum, parum
valere; haud multum, mediocriter a natura
instructum esse; wara öfwerlägsen både i
moraliskt och i-t hänseende et (animo l.)
moribus et ingenio praestare alicui.

Intelligens: mens; intelligentia;
prudentia; en man med mycken i. homo
prudentissimus, intelligenti judicio, summo
ingenio praeditus. -gent: intelligens;
prudens; acutus; en i. domare (i smakfrågor)
existimator intelligens (non unus e
populo, sed existimator doctus et i., C. Brut.
§ 320); i-a ögon, i. ansigte oculi arguti, os
prudentiae index (in ore l. vultu est
prudentiae significatio l. prudentia inest; jfr
Sa. Cat. 15).

Intendent: curator, magister,
praefectus, procurator alicujus rei (sunto
aediles curatores urbis, annonae et cet., C. de
Legg. III. § 7).

Intensiv: gravis; vehemens; intentus.

Interimsedikt: interdictum.

Interlokutör: qui in libro alqo
colloquens, sermonis partem sumens
inducitur, qui sermoni l. colloquio interest.

Interpunktera: notis interpungere
particulas, membra, clausulas orationis (C.
de Or. III. § 173). -ring: membrorum
interpunctio.

Intill: 1. i rummet: juxta, prope (nära
i. = inwid); usque ad, tenus (ända i.). —
2. i tiden: ad; usque ad.

Intim: intimus (amicus; familiaritas);
proximus (amicus); röja en i. bekantskap
med en sak alqd penitus nosse; imbutum
esse alqa re.

Intolerans: dissensionis (aliter
sentientium) impatientia l. intolerantia. -rant:
dissensionis intolerans l. impatiens (jfr
Ofördragsam).

Intonation: 1. incentio (angifwande af
ton). — 2. vocis sonus. -tonera: incinere;
cantum, vocem praecipere.

Intrampa: inculcare.

Intransitiv: intransitivus.

Intrassla: intricare, (difficultatibus et
erroribus) implicare, impedire, perturbare
rem; rei obscuritatem et tenebras afferre
(C. de Or. III. § 50); jfr Inweckla.

Intressant, adj.: 1. quod (videre,
habere, audire) alicujus interest; gravis;
anceps; i politiskt hänseende i. omständighet
l. händelse magna res publica; res quae
ad rem publicam pertinet; (gravis rei
publicae casus). — 2. = underhållande,
nöjsam, rolig: jucundus; gratus; suavis; finna
ngt i. delectari alqa re, capi re; i.
framställning oratio jucunda, suavis (C. de Or.
III. § 96), ad delectandum apta; i. talare
jucundus orator (ibdm II. § 153); göra sitt
ämne i. (för läsaren, åhöraren) delectatione

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:37:52 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swelatin/1/0464.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free