- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
19-20

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Kilformig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Kilformig: cuneatus.

Killing: haedulus.

Kimrök: fuligo pinea.

Kina: (kinabark): *chinchina; china. -träd:
chinchĭna officinalis.

Kind: gena; bucca. -ben: māla. -pust:
alăpa; colăphus. -pusta: os alicujus
verberare (T.); colaphum infligere, ducere
alicui. -tand: dens molaris, maxillaris,
genuinus.

Kink: querela; mollitia.

Kinka: queri; k. med sig sibi nimis
indulgere; in cultu corporis molliorem esse.

Kinkig: 1. om personer: (till lynne l.
wanor): morosus, difficilis (C. de Sen. § 7);
stomachosus; fastidiosus (granntyckt);
delicatus, mollis (förwand, weklig); querulus
(som klagar öfwer allt - senex difficilis,
querulus, laudator temporis acti se puero,
Hor.); k-t lynne stomachus. — 2. om saker:
difficilis; lubricus; molestus; dubius;
periculosus; morosus (morbus, Ov.);
spinosus (qwistig - quaestio, locus). -ighet: 1.
persons: morositas; mollities. — 2. saks:
difficultas, molestia. -igt: morose;
difficile; det ser k. ut res dubia est.

Kiosk: trichila.

Kippa: 1. tr.: k. skor calceos deprimere.
— 2. intr.: (skon) kippar male haeret
pede; hiat.

Kirurg: chirurgus; vulnerarius l.
vulnerum medicus. -urgi: chirurgĭa;
vulnerum tractandorum l. curandorum ars.

Kis: glarea.

Kisa: oculis paetis, semiapertis
(argutis) intueri; oculis argutari.

Kiselsten: silex.

Kista: arca (vestiaria klädeskista;
pecunias contemplari in arca, Hor.; cadaver
portare in arca, id.); capulus (om likkista);
cista (mera = skrin); loculus; hafwa k-na
fulla locupletem esse; abundare omnibus
copiis.

Kistmakare: arcularius.

Kisögd: paetus.

Kitslig: petulans; lascivus; protervus;
laedendi cupidus (qui laedere gaudet,
Hor.). -het: petulantia; lascivia.

Kitt: ferrūmen; matha.

Kitta: ferruminare.

Kittel: cortīna; aēnum; lebes.

Kittla: titillare; permulcere; k. ngns
sinnen sensus titillare, voluptate
permulcere; k. ngns fåfänga gloriā alqm, gloriae
cupidum titillare. -lig: titillosus. -ling:
titillatio.

Kjol, Kjortel: muliebris vestis; kjortlar:
sinūs, laciniae vestis; knyta upp k-ne sinūs
fluentes subnectere, colligere; accingi,
succingi.

Klabb, m.: caudex.

Klabb, n.: ineptiae; opus inscitum,
infabre factum.

Klack: calx calcei.

Kladd: 1. = fläck: macula, litura, labes
(atramenta tractata labem maculasque
remittunt, Hor.). — 2. = kladdbok:
adversaria (n. pl.).

Kladda: 1. k. i hop: chartis illinere alqd;
k. ned (chartam) maculare; maculis
aspergere. — 2. k. bort (i småposter bortkasta)
penningar: pecuniam dissipare,
profundere.

Kladdig: maculosus; maculis foedatus;
(potus).

Kladdskulder: nomina parva.

Klafbunden: numellā praesepi alligatus.

Klaff: pars alicujus rei replicata (som
kan slås upp l. tillbaka, ss. k. på ett bord, i
en byrå, på en rock o. d.).

Klafwe: 1. band af jern l. trä, hwari
boskap står fängslad wid spiltan: numella. —
2. pars aversa numi (mots. krona).

Klaga: 1. = beklaga sig: queri, conqueri;
deplorare; ömkligt, högljudt k. lamentari,
ejulare; gemere (qwida); k. öfwer ngt queri,
conqueri, lamentari de alqa re l. rem
(lamentari vitam, C. Tusc. I. § 75;
conqueri fortunam adversam, non lamentari
decet, Pt.); k. sin nöd queri, deplorare
fortunam adversam, miserias o. s. w.; k.
att, deröfwer att - queri o. s. w. alqd esse,
quod sit alqd (de Sen. § 7); k. öfwer ngn
de alqo, de alicujus crudelitate, ignavia
o. s. w.; k. för ngn alicui queri fortunam
suam (jfr 2); du kan ej k., har intet att k.
öfwer non est, quod querare; bittert k.
acerbe, maeste queri. — 2. = beswära sig,
anklaga ngn, söka rätt: a. i allm. och i
juridisk men.: queri, conqueri, expostulare cum
(öfwer) alqo apud l. ad (för, hos ngn) alqm;
querelam deferre ad alqm, alicui;
accusare, incusare, criminari alqm apud alqm;
k. öfwer ngt queri, expostulare rem
(injuriam, Ter.), de re (de injuriis, C.). —
b. särskildt i juridisk men. absolut: lege
agere; jus postulare; jus suum persequi.

Klagan: querēla; questus; questio;
conquestio; conquestus; (querimonia, poet.);
högljudd k. lamentatio; ejulatio, ejulatus;
höra, lyssna till ngns k. querentem audire;
ad querelam alicujus aures admovere l.
applicare; det är en wanlig k., allmän k.
vulgo queruntur homines; bitter k. tristis
querela.

Klagande: 1. = jämrande, ömklig:
querulus (vox); queribundus; flebilis. — 2. =
som beswärar sig l. söker rätt (klagande part):
actor; postulator; accusator (jfr Kärande).

Klagodikt: elegia; elegi; (epicedīum,
dödssång). -gråt: lugubris lamentatio (C.
Tusc. I. § 30); ploratus (in funere);
(lessum, ackus., C. de Legg. II. cap. 13). -ljud,
-låt:
ploratus, gemitus; querēla. -mål:
querimonia (justa); querela;
expostulatio; accusatio; anföra, anmäla k. querelam
instituere, facere, deferre ad alqm; queri,
expostulare alqd l. de alqa re; anföra k.
mot ngn queri de l. cum alqo,
expostulare cum alqo; accusare alqm; - hans k.
äro grundade justa querimonia est, jure
queritur; saken är föremål för k. querelam

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:37:16 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0012.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free