- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
105-106

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - Lefwer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

framställning gravis oratio; på ett l. sätt skildra
sub oculis paene eorum, qui audiunt,
subjicere alqd; han står så l. för mig
tamquam praesens obversatur animo meo;
en l. tro, ett l. hopp vera fides; vera,
magna spes.

Lefwer: jecur; hepar. -fläck: macula
colore hepatis.

Lefwerne: 1. = lif med afseende på sättet,
hwarpå det föres, enkannerligen på dess
sedliga beskaffenhet: vita (proba, honesta;
turpis, placide acta, turbulenta - sedligt,
osedligt, stilla, oroligt). — 2. = owäsen:
tumultus; strepitus; hålla - l. tumultuari,
strepere. -nesbeskrifning: vitae
descriptio, enarratio; vita.

Lefwersjuk: hepaticus. -sjukdom:
morbus hepatis.

Lega, f.: merces (domūs; habitationis);
auctoramentum (städja); taga l. auctorari;
nomen dare militiae (låta l. sig till soldat).

Lega, v.: (mercede) conducere
(operarium; militem); låta sig l. operam locare
alicui; mercede conduci.

Legat, m.: legatus (sändebud och adjutant,
se Lat. Lex.).

Legat, n.: legatum.

Legend: sacra fabula; *legenda.

Legitim: legitimus.

Legitimera sig: (literis, tabulis,
testimoniis) sibi fidem facere, vindicare.

Legning: conductio.

Legodräng: mercenarius. -hjon:
mercenarius; opera.

Lejd: fides publica; venia; komma på l.
fide publica interposita venire.

Lejon: 1. eg.: leo. — 2. = sprätt: bellus,
elegans homo. -gap: (wäxt) antirrhinum
majus.

Lejoninna: leaena; lea.

Lejontand: leontodon (wäxt; taraxăcum
officinale). -unge: catulus l. scymnus
leonis.

Lek: 1. = tidsfördrif: ludus; jocus; på l.
ludo (Vg.); joco; per ludum, per jocum;
lägga allwar i l-n ludo seria miscere; det
är en l. (d. w. s. lätt sak) för honom ludus
est illi (C. de Or. II. § 72); öfning, strid
på l. exercitatio ludicra, proelium
ludicrum. — 2. krigets lekar, blodig lek:
Martis certamina, proelia (ludus, Hor. Carm.
I. 2); gifwa sig i l. med ngn manum
conserere cum alqo; rem habere, negotio
implicari cum alqo. — 3. fåglars lek =
parning: coitus; initus.

Leka: 1. intr.: a. eg.: ludere; l.
(tillsammans) med ngn ludere, colludere cum alqo
(alicui, Hor.). — b. l. med ngn (= drifwa
med ngn, gäckas med ngn): ludere,
ludificari, ludibrio habere alqm; agitare,
exagitare alqm; han är icke att l. med non
is est, quem impune lacessere possis; l.
med ngns hjerta amantem fallere. — c. l.
med ngt: ludere in alqa re; rem in lusum
l. ludibrium vertere; l. med ord in
verbis ludere; verba cavillari. — d. ngns håg
leker på ngn: aliquis ducitur, trahitur
studio, cupiditate alicujus. — e. om djur =
paras: coire. — 2. tr.: leka krig, älskande
o. s. w. ludere militiam, proelia (jfr Su.
Ner. 35; Ov. Art. Am. III. 357); belli
simulacra referre; simulare se amare
aliquam; personam gerere amatoris, militis.

Lekamen: corpus.

Lekamlig: corporeus; corporis (gen. sing.);
jfr Kroppslig.

Lekande: 1. eg.: ludibundus. — 2. l. stil,
föredrag: faceta, facetiarum plena,
festivitate abundans oratio.

Lekatt: mustēla.

Lekboll: ludibrium (fortunae). -full:
lascivus. -kamrat: ludorum socius.

Lekman: *laicus.

Leksak: crepundia (n. pl.).

Leksen: lascivus (capella); ludi
studiosus, ludendi cupidus.

Lekstund: ludendi tempus. -tid: 1. =
Lekstund. — 2. = parningstid: coeundi
tempus (avium).

Lektion: schola; jfr Föreläsning.

Lektyr: literae.

Lektör: lector.

Lekwerk: ludibrium.

Lem: membrum; artus (pl. eg. leder);
darra i alla l-r omnibus artubus tremere.
-lästa: debilitare; mutilare.

Lemmalytt: debilis; membris captus.

Lemmel: (mus) lemmus.

Lemna: I. lemna ngn ngt l. ngt åt ngn:
1. = öfwerlemna, l. i ngns hand l. wård:
tradere, dare alqd alicui; deferre alqd
alicui l. ad alqm. — 2. i allm. = gifwa,
låta ngn hafwa, medgifwa, egna: dare,
concedere, permittere, relinquere alqd
alicui; l. hästen fria tyglar equum admittere;
equo habenas remittere, immittere; l. ngn
en tillåtelse veniam dare, concedere alicui;
l. ngn tid, tillfälle, anledning tempus,
spatium (t. ex. deliberandi, ad
deliberandum) dare alicui; copiam praebere alicui;
ansam (ad reprehendendum) dare,
praebere alicui; l. ngn tillträde aditum dare
alicui; l. ngn frihet licentiam dare,
concedere alicui; l. ngn hjelp opem ferre,
auxilium ferre, auxilio esse alicui; l. bidrag
till ngt conferre alqd ad rem; l. ngn
underrättelser nuntium afferre alicui; l.
uppmärksamhet, gehör åt ngn l. ngt aures
praebere alicui; alqd ad aures, ad animum
suum admittere; l. ngn den förtjensten, att -
id tribuere, concedere alicui, ut sit l.
fecerit (concedant, ut boni viri fuerint, C.
de Am. § 18). — 3. med prepositioner: a. l.
ifrån sig, l. bort: alii dare, tradere. —
b. l. in, ut, fram se Inlemna, Utlemna,
Framlemna. — II. synonym med öfwergifwa (gå
ifrån, släppa): 1. l. ett ställe l. en person på
ett ställe: relinquere (urbem; hominem);
abire (urbe); proficisci (alicunde);
discedere (ab alqo); aldrig l. huset nunquam l.
nusquam prodire; aldrig l. sin fader
nunquam a patre discedere; l. denna werlden

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:37:16 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0055.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free