- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K--Ö /
129-130

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Comments? |   

Print (PDF) - On this page / på denna sida - Ljufhet ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

129

LjuSalf

Loford

130

reus (waxIjuS); stöpa 1. candelas sebare,
fundere. - 2. om perSoner: lumen
(aeta-tis, civitatis suae - i fin tib, i fitt lanb).

LjuSalf: albus genius (Hor.), -bit:
frustum candelae. -blå: caesius. -brun:
sub-fuscus. -gra: canus- cineraceus. -grön:
subviridis; e viridi pallens. -aul:
fla-vus. -hårig: flavus. -krona: lycnnuchus
pensilis. -lett: (== med IjuS hy):
candidus, candido colore.

Ljusna: 1. imperfonelt: det 1-r = bet
börjar blifwa IjuS dag I. !Iar luft: lucescere;
illucescere; lux redit; det I-r i öfter ab
oriente lux oritur. - 2. i allm.:
cande-scere, canescere (- hwitna, gråna; capilli
canescunt); pallescere (blekna).

Ljuspunkt: lumen, -far: forfex, qua
ton-detur candela; *emunctorium. -fida: pars
illustrata 1. illuminata alicujus rei; oeg.
= laus (förtjenst i motfatS till vitium).
-fkygg: lucifumis; lucis metuens. -fkärm:
umbraculum (candelae, lucernae. camini).
-Stake: candeläbrum. -ftöpare: candelarum
fusor I. sebator.

Ljuster: fusclna.

LjuStjuS: fungus (tjuf i Ijufet).

LjuStra: fuscinä pisces capere.

LjuSweke: filum candelae (Juv.).

Ljuta: invenire. oppetere (mortem);
oc-cumbere (mortem; manu alicujus).

Lo: lynx; hafwa ögon fom en lo lyncéum
esse (C.).

Lock, m.: cirrus; cincinnus; upplagbe,
!ru-fade I-r ficti, compositi, Crispi cincinni.

Lock, n.: (af lycka == tillsluta): operculum;
lägga I=t på operculo claudere.

Lock, n.: (== lockande; goba ord):
blandi-tiae; blanda verba; preces; promissum, -a;
Hwarken meb 1. eller meb pock nec promissis
(precibus) neque minis; det gick med 1., det
gick meb pock alii precibus I. promissis
al-liciebantur, alii cogebantur minis; apud
alios preces 1. promissa, apud alios
mi-nae valebant.

Locka: I. eg.: voce (sibilo bovem, Gol.)
allicere, allectare (L till fig, L på ngn);
vocare; I. fram, ut prolicere, prolectare,
elicere; 1. in intro allicere; L bort
devo-care, avocare; när skalkar locka dig, min fon,
följ icke malis allectantibua (vocantibus)
obsequi noli; (cave impiorum vocibus pel^
liciare). - II. oeg.; L abfolut (= förleda):
illicere; pellic.ere; delinire; in fraudem,
in errorem inducere; invitare (praemio
invitari); blandiri (alicui). - 2. meb
prepositioner: 1. fram prolicere, elicere,
pro-trahere (ex insidiis); I. bort devocare (a
rebus gerendis voluptas alqm, C.); I. i en
fnara, i förderfwet in errorem, in fraudem,
inducere, illicere; I. ngt ifrån ngn alqd ex
alqo elicere, blanditiis exprimere,
extor-quere; - 1. ngn till fig allicere, ad se
allicere; - 1. ngn till ngt ad 1. in alqd
allicere, pellicere, inducere. invitare
(prae-miis, gloria invitari, ad legendum
jucun–ditate allici, invitari); - I. ngt ur ngn
eli-6 a to a Kin, ftoenjfMattnfft ieitfon.

cere ab, ex alqo alqd (responsum,
sen-tentiam alicujus; arcana alicujus, L.);
ex-torquere (alicui veritatem, C.);
exprimere (ab alqo confessionem); 1. ngn ut
elicere, prolicere alqm. -ande: (illecebro
sus förförisk, Pt.); blandus (vbluptas;
se-curitas specie b., C.); blandiens (vitia
b-tia, C.); dulcis, suavis (d-e nomen
li-bertatis); I. anbud promissum magnum,
nberrimum. quo quis facile alliciatur,
de-liniatur; L utfigter laeta spes (res); det är
1. att göra ett förfök lubet experiri; quis
non experiri cupiat?

LoifaS: 1. med ngn blanditiis teinptare,
blande tractare alqm.

Lockbete: esca.

LockelSe: illecebra (wanl. i pZ.);
blandi-tiae, deliciae (pZ.); invitamentum,
delini-mentum; blandimentum; lata fig förledas
af wälluftenS I-r yoluptatum illecebris,
dul-cedine efferri, induci.

Lockfågel: allector; illex.

Lockig: cirratus (caput - om naturlige
lockar); cincinnatus (om konftgjorde lockar).

Lorfmat: esca. -medel: illecebra;
invi-tanxentum; delinimentum; blandimentum.
-pipa: fistula (aucupis).

Lod: 1. (= tyngS, wigt): libramentum
(t. ex. i ett ur 1. en fceSman);
peppendicu-lum (fänklod, hwarmed djupet pejIaS;
mu-rarelob). - 2. = kula i en böSfa: glans;
här gäller blott !rut och lob hic pulvere et
glande (plumbo) res geritur. - 3. lob i
ett strykjern: ferramentum. - 4. = V32 del
af ett fkalpund: semuncia.,

Loda: fune et perpendiculo maris
alti-tudinem explorare.

Lodjur fe So.

Lodlina: funis perpendicularis. -rät: ad
perpendiculum exactus; rectus; directus;
wara I. ad perpendiculum esse. -ratt: recta
linea 1. regione, ad perpendiculum, ad
lineam, directo (ferri, deorsum ferri, C.
N. D. L § 69; jfr Sinie).

Lof, m.: (bet tyska Lauf, fjöterm = f/det
wagftpcke, fom ett fartyg under kröning på
enbera Bogen tillryggalägger", 2)alin):
spä-tium; göra en lof, slå en lof vagari,
spa-tiari; taga I-n af ett fartyg = komma högre
upp i winben ventum occupare; i allm. =
superare.

Lof, n.: (^= pris, beröm; tyska £ob): laus
(Dei); ®udt lof, ®ub ske lof gratia Diis!

Lof, n.: (af lofwa promittere): 1. =
tillåtelfe: venia; potestas; gifwa ngn lof
veni-am, copiam alicujus rei dare; concedere
alicui alqd; jag har lof licet mihi; jag får
lof licet mihi l, necesse est (faciam); få
lof för ngn alqd licet alicui per alqm (jfr
gå). - 2. = ledighet från skolgång: otium;
vacatio; vacuum L liberum tempus; gifwa
lof otium dåre, facere pueris.

Lofgtfwen: concessus; permissus.

Lofltg: licitus; permissus; 1-a yrken artes
honestae (wäl C).

Loford: laus; honestum testimonium;

5

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Oct 17 10:58:12 2007 (www-data) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0067.html

Valid HTML 4.0!