- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
237-238

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - Mörkgrå ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sese intendunt; nattens m. noctis
tenebrae (spissae umbrae, Vg.); m. i
förståndet mentis tenebrae, caligo; m-ts
gerningar tenebricosa facta; abdita flagitia; hölja
i m. tenebris, obscuritate involvere.

Mörkgrå: ferrugineus; ravus. -gul:
fulvus.

Mörkhet: obscuritas (verborum);
tristitia (vultus).

Mörkna: obscurari; infuscari (= antaga
mörk färg); det m-r (i luften) tenebrae
oboriuntur, sese intendunt, tenebrae
ingruunt; det m-r kring land och haf maria
terraeque tenebris involvuntur; det m-r för
ögonen caligo offunditur oculis (L.),
oculis oboriuntur tenebrae (Ov.); utsigterna
m-a spes labuntur, minuuntur; omnia
fiunt in dies tristiora. -ning: crepusculum;
primae tenebrae; i m-n crepusculo diei;
primis se intendentibus tenebris (L.).

Mörkrädd: in tenebris pavitans,
pavidus; wara m. tenebras horrere.

Mörkt: obscure (otydligt); fusce (dunkelt
till färgen); det ser m. ut spes tenuis, nulla
est, ostenditur; salus dubia est, in
exigua est spe salutis (det ser m. ut med hans
helsa).

Mörna: mollescere; emolliri.

Mörsare: mortarium (pyrium).

Mört (fisk): rubellio.

Mössa: mitra, mitella (asiatisk hufwa med
band under hakan; jfr Rich); pileus,
galērus, galericulum (filthufwa - p. servi,
Tarquinii; g. gladiatoris, Neronis); apex
(spetsig presthufwa).

Mössband: redimiculum (mitrae).

Möta: I. om subjekt af lefwande warelser:
1. i eg. men.: a. i allm. = komma emot ngn:
occurrere; obviam venire, fieri,
occurrere, se ferre alicui; sese offerre alicui;
offendere alqm (stöta på ngn); m. ngn med
en underrättelse nuntium offerre alicui;
venienti narrare; m. ngn med piskan obviam
venienti verbera minitari, plagas
infligere; m. ngn med wänlighet benigno vultu
excipere alqm. — b. = inställa sig på
utsatt ställe och tid: tempus, locum
constitutum obire; se sistere (C.); m. inför
rätten vadimonium obire l. sistere; ad
vadimonium venire; ex vadimonio se sistere;
icke m. diem non obire; answara för att ngn
skall m. vadem fieri alicujus sistendi (C.);
alqm sistendum promittere (L.). — 2. oeg.:
a. med personligt objekt = bemöta: m. med
hån, med förtroende, wälwilja contumeliose
accipere alqm; fidem, benevolentiam
ultro offerre alicui; m. med förakt
aspernari, despicere alqm; m. ngn med en
anmärkning, inwändning alqd opponere,
objicere alicui; occurrere alicui. — b. med
sakligt objekt: α. = stöta på, träffa på, finna:
m. motstånd adversarium habere, nancisci;
han mötte motstånd ei occursum est;
Arminius mötte motstånd i sina landsmäns
frihetskänsla Arminius libertatem civium
adversam habuit (T.). — β. = gå till mötes:
m. faran periculum adire; m. döden
mortem oppetere. — γ. = bemöta; motstå: m.
ett inkast argumento resistere, obsistere;
a-o, ad a-um respondere; id quod contra
l. ab adversario objicitur, affertur,
refutare, refellere; m. wåld med wåld vim
(oblatam, illatam) vi defendere, propulsare;
m. stormen subvenire tempestati; (m. en
sjukdom venienti occurrere morbo, Ps.). —
II. om sakligt subjekt: 1. om konkreta subjekt
= wara i ngns wäg, komma, träda för ngns
ögon: obstare, obsistere (rupes, flumen
o-t en klippa, en flod möter); oculis
offertur, objicitur, obversatur alqd; det första,
som mötte mitt öga, war mitt nedbrunna hus
primae venienti oblatae sunt incensae
domūs parietinae. — 2. om abstrakta subjekt
(= hända, wederfaras): accidere, obvenire,
evenire; om ngn fara m-r si quid periculi
ingruerit -; många motgångar mötte multa
adversa fuere, accidēre; mildra m-nde
bekymmer curas forte oblatas, l. quae
multae in vita versantur, lenire.

Mötas: 1. eg.: inter se obviam venire
l. occurrere; in eundem locum convenire;
härarne möttes (= sammandrabbade) acies
concurrerunt, congressae sunt; twå
wagnar m-as plaustra concurrunt (Hor. Sat.
I. 6. 43); en wäg, der twå wagnar kunna m.
via, qua ex diversis partibus venientes
currus juxta ferri possint (mots. qua vix
singuli carri ducantur, Cs.). — 2. oeg.:
deras wägar möttes viae competebant;
deras blickar möttes inter se aspexerunt;
oculi spectantium inter se occurrebant,
concurrebant; deras önskningar möttes idem
uterque optavit; in re optanda
consenserunt.

Möte: 1. = sammanträffande: a. eg.:
occursus; congressus; gå, komma ngn till m-s
obviam ire, venire alicui (jfr Möta); med
utbredde armar skynda ngn till mötes
amplexum offerre alicui (venienti); stämma
m. med ngn constituere alicui (Juv. Sat.
III. 12); constituere, ut in certum locum
diemque conveniant; ett lyckligt m.
opportunus, optatus occursus; det war ett
lyckligt m. (wäl mött!) exoptato te obvium
habui, in te incidi, te offendi; wara ngn
till mötes praesto esse alicui; undwika ngns
m. occursum, congressum alicujus vitare.
— b. dödens m.: imminens, appropinquans,
adventans mors; ej förskräckas wid dödens
m. mortem aequo l. forti animo oppetere;
mortem appropinquantem non horrere. —
2. = sammanträde, sammankomst (församling):
coetus (enskildt m.); conventus (särskildt för
skatteuppbörd l. lagskipning i provinserna);
concilium (plebis); consilium (i synn.
krigsråds sammanträde); contio (politiskt
öfwerläggningsmöte); comitia (= beslutande
folkförsamling); pålysa, sammankalla m.
conventum, contionem o. s. w. indicere, edicere,
convocare; på m-t in conventu, in
contione; tala på, inför m-t pro contione verba
facere; hålla m. conventum agere,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:37:16 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0121.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free