- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
265-266

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - Nymf ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

en liten stund sedan); non ita pridem (för
ej så länge sedan, Hor.).

Nymf: nympha.

Nymodig: novus; novo more l. ritu.
-modighet: novitas. -modigt: novo more
l. ritu. -månadsdag: Kalendae. -måne:
nova, nascens, prima luna; det är n. luna
renascitur; interlunium est. -odling:
novalis; novale.

Nypa, v.: vellicare.

Nypa, f.: quantum tribus digitis
apprehenditur l. levatur (jfr Ppt. IV. 11: en
sum, quod digitis quinque levetur onus).

Nypon se Njupon.

Nyptång: volsella.

Nys: få n. om en sak sentire, resciscere,
odorari alqd; alqd subolet alicui (Com.).

Nysa: sternuere; (n. flere gånger)
sternutare; komma att n. sternutamentum
movere, excitare alicui.

Nysmedel: sternumentum.

Nysning: sternutamentum.

Nysrot: veratrum; hellebŏrus.

Nyss: (= för en stund, kort tid sedan; jfr
Nyligen): modo; paulo ante; jam; han hade
n. gått, då jag kom vix ille abierat, quum
ego redii l. redeo; n. kommen från
provinsen recens e provincia; n. blifwen pretor
recens praetor l. (T.) praetura (sc.
praeditus l. functus).

Nysta: glomerare.

Nystan: glomus.

Nyter: hilaris, comis.

Nytta: utilitas; - fructus (n. af l. med
ngt); commodum (förmon); usus (bruk);
emolumentum (yttre fördel); salus (wälfärd,
wäl); allmän, det allmännas n. communis,
publica (statens) utilitas l. salus; enskild n.
singulorum, privata utilitas, sua
(cujusque) utilitas; praktisk n. utilitas vitae;
förena n. med nöje utile dulci miscere (Hor.);
et juvare l. prodesse et delectare; lända
till n. utilem esse, utilitati esse, prodesse
alicui; usui esse; det är af n. expedit,
conducit; i allt se på n-n ad utilitatem
referre omnia; från n-ns ståndpunkt si
quaeritur, spectatur utilitas, si utilitatis
ratio habetur -; till stor n. för mig, för det
allmänna cum magna mea, rei publicae
utilitate; wara af allmän n., göra n. för det
allmänna reipublicae utilem esse,
communi utilitati servire; rempublicam
juvare; communes utilitates in medium
afferre, in communem utilitatem alqd
conferre; (om person) göra n. (= taga sig
nyttigt för), skaffa n. in re bona et utili
versari; agere et efficere alqd utile l. quod
vel sibi prosit vel ceteris (et rei
publicae); wara af ingen n., stor n. nihil,
multum prodesse (homo; medicamentum);
multum adjuvare ad rem; hafwa, draga n.
af en sak utilitatem l. fructum capere,
percipere, habere ex alqa re; juvari alqa re;
(ex re ad alqm redundat utilitas); n-n
häraf är owiss hujus rei dubia utilitas est
l. num qua ex hac re capi possit utilitas,
dubium est; jag inser ej n-n häraf quam
ad rem istuc utile sit, non video; göra
sig n. af en sak in usum convertere alqd.

Nyttig: utilis (alicui rei); bonus;
commodus, aptus, opportunus (tjenlig,
passande, läglig rei, ad rem); till intet n. ad
nullam rem utilis, plane inutilis; det n-a
(i filosofisk stil) utile, utilitas (i mots. till
honestum, honestas, C. de Off. I. c. 3.
II. 1. III. 3); en n. menniska, medborgare
homo frugi, civis bonus; wara n. för ngt
alicui rei, ad rem utilem esse, prodesse,
ad rem alqd adjuvare; det hade warit n-t
profuit, utile fuit; wara n. mot ngt
contra alqd prodesse, bonum esse (facere);
på n-t sätt utiliter; jag inser ej det n-a häri
quae istius rei possit esse utilitas, non
video; taga sig ngt n-t till alqd utile agere
(et efficere); in re utili versari. -ighet:
utilitas (se Nytta). -igt: utiliter,
commode, bene.

Nyttja: uti alqa re; in usum, in suam
rem convertere alqd; n. tiden rätt
tempore bene uti; n. ngt till ngt ad rem uti
alqa re, adhibere alqam rem; n. ngn till
renskrifware scriptore uti alqo (a manu
habere alqm); jag kan ej n. honom illo, illius
opera uti non possum.

Nyttjanderätt: usus, ususfructus
alicujus rei; medgifwa ngn n. till ngt usum rei
dare, largiri alicui.

Nytändning: interlunium;
intermenstruum tempus; wid n-n nascente luna;
sub interlunium. -år: novus annus; anni
initium l. principium (L.); (haec anni
novitas jure vocanda fuit - wåren, Ov. Fast.
I. 160); på n-t initio, principio anni;
redeunte anno; önska ngn n. faustum annum
nuntiare, precari alicui (jfr ibdm 63).
-årsdag: primus anni dies; Kalendae
Januariae. -årsgåfwa: strena. -årsönskan:
fausti anni precatio, nuntiatio.

Nå, interj.: 1. nå, nå wäl, nå wälan, i
uppmaningar, hotelser o. dyl.: age, agedum,
agite, age sane!; nå, låt bli mig potin ut
abstineas manus? (Pt.); nå, så tala då non
dices hodie, furcifer? (Pt., Hor.); nå, gå
då quin is?; non ibis? — 2. nå, nå men i
frågor: quid?; at? (quid est, Catilina?
quid exire dubitas?; sedit, qui timuit,
ne non succederet: esto; quid qui -
fecitque viriliter?, Hor.). — 3. i utrop: vero;
enimvero (hoc vero mirum = nå, det war
besynnerligt). — 4. i medgifwande uttryck:
nå nå, nå ja!: sane; esto; age.

Nå, v.: 1. absolut l. med måttsbestämning:
contendere (eg. sträcka sig - corpore,
oculis, labore); proficere, progredi (göra
framsteg); conficere (tillryggalägga); jag når icke
non possum tantum contendere; mina
ögon nå ej så långt som Lyncei non (possum)
oculis quantum contendere L-us (Hor.);
så långt blicken når quantum prospicere
potero; quam longissime conspectum
oculi ferunt (L.); så långt mitt minne når
quam longissime possum praeteriti

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:09:39 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0135.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free