- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
313-314

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - Omgifwa sig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Omgifwa sig: med lifwakt circum se
stipatores, armatos habere (ad custodiam
corporis); corpus circumsaepire armatis
(L.); o. sig med prakt, öfwerflöd magnifico
apparatu uti; in omnium rerum
abundantia vivere.

Omgjord: refictus; retractatus.

Omgjorda: cingere, accingere; o. sig med
swärd gladio cingi, accingi.

Omgående: med o. (post) ut primum
(epistolae mittendae l. dandae,
tabellariorum) copia fuerit.

Omgång: 1. = Omswep, se detta ord. —
2. = gång, hwarf, jfr dessa ord; en o., twå
o-r kläder singula, bina vestimenta; sjunga
en wisa i flere o-r (= flere gånger) saepius
cantare alqd.

Omgärda: saepire, circumsaepire alqd
(fossā, vallo).

Omgöra se Göra om.

Omhulda: fovere alqm; amplecti,
amplexari alqm (amicissime; studio,
benevolentiā); favere alicui.

Omhwälfwa: convertere; invertere.

Omhwärfwa: cingere, circumvenire,
circumsistere, circumstare alqm.

Omhägna: saepire, circumsaepire,
consaepire (locum, agrum; praesidio alqm).
-hägnad: saepes; saepimentum.

Omhänge: velum (ductile); velamen.

Omhölje: involūcrum.

Omild: immitis, asper (ingenium,
hiems); durus.

Omildt: aspere (tractare, alloqui).

Omintetgöra: tollere, pervertere,
perimere (consilium alicujus); irritum facere;
jfr Intet.

Omisskännelig: haud ambiguus, haud
dubius, haud obscurus (nec dubiis ea signa
dedit Tritonia monstris, Vg.).

Omistlig: quo quis carere non potest;
necessarius.

Omkast, -ning: conversio; commutatio;
det har skett en o. i wäderleken, i sjukdomen,
i allmänna tänkesättet conversio facta est
tempestatis, morbi; mentes omnium
conversae sunt (Cs. b. g. I. 41).

Omkläda sig: vestem mutare. -klädning:
vestis mutatio.

Omkomma: interire; perire.

Omkostnad: sumptus; impensa; se
Kostnad.

Omkrets: circuitus; ambitus; (orbis =
rund, krets); stadens o. är en mil l. staden
håller en mil i o. ambitus, circuitus urbis
mille passus complectitur.

Omkring, adv.: circum, circa (montes
c. sunt); ofta motswaras ett swenskt verb
med omkring af en latinsk äkta
sammansättning med circum, per (cum); gå, springa o.
circumire, circumcurrere; löpa, swänga o.
(intr.) converti; landet der o. omnes circa
agri (L.); circumjecta l. circumjacentia loca;
rundt o. = circa, circum, circumcirca (C.
ep.); undique (på alla sidor); ubique;
passim; in omnes partes (åt alla sidor); rundt
o. ligga ruiner af städer circumcirca sunt
disjectae urbium reliquiae; söka rundt o.
ubique quaerere; omnia perlustrare; rundt
o. innesluta staden urbem undique
munitionibus claudere; kasta sina blickar rundt o. in
omnes partes, huc illuc, passim oculos
ferre (circumferre); o. till circa, circum
(vicinos vagari, nuntios mittere); o. till, i
per (urbem vagari; per aras ire); röra sig
o. i en cirkel in orbem ferri, circumagi.

Omkring, prep.: 1. i lokal men.: a. eg.:
circa, circum (c-um axem se vertere; c-um
forum templa sunt; armatos c-a l. c-um
se habere). — b. = i närheten af: circa,
circum, (sub). — 2. i fråga om tid och tal
(= wid pass): circa (lucis ortum; c. LXX);
circiter (calendas; ordet behandlas dock
äfwen ss. adverb utan inflytelse på det deraf
bestämda ordets kasus - hora diei circiter
quarta o. d.); sub (i fråga om tid - sub
lumina primi solis, sub galli cantum o. d.).

Omkull (se Kull): uttryckes med pro, e i
sammansättningar: falla o. procidere;
cadere; segla o. in mare everti; kasta o.
projicere, in terram jacere.

Omliggande: circum jacens, circum
situs: circumjectus.

Omlopp: 1. eg. (= kretsrörelse):
conversio (stellarum, caeli; annua; fullborda sitt
o. conversionem, cursum conficere,
peragere); orbis (stellae orbes suos
conficiunt); circulatio (sanguinis). — 2. oeg. om
ett rykte o. d.: wara i o. = ferri, vagari.

Omnämna: mentionem facere de re l.
alicujus rei; commemorare, dicere, alicui
enuntiare alqd.

Omogen: 1. om frukt: crudus,
immaturus, acerbus (pomum, frumentum). —
2. oeg.: nondum (satis) maturus.

Omoralisk se Osedlig.

Omorda: verba facere, disputare,
disserere de alqa re; jactare alqd.

Omornad: nondum satis discusso
somno, e somno excitatus.

Omplantera: in aliud solum transferre.

Omqwäde: versus intercalaris (Sen. ad
Vg. Ecl. VIII), repetitus.

Omringa: circumsistere; circumfundi
(alicui); circumvenire (i fiendtlig mening)
alqm; claudere, cingere.

Område: 1. eg. landområde, enskild egares
l. samhälles: ager, agri = egor, enskild
persons l. en kommuns (a. meus, Tusculanus,
Romanus); territorium (kommuns); fines
(folks, stats - Romanorum, hostium); regio
(trakt af land l. stad); på fiendtligt, fredligt
o. in agro l. solo hostili, pacato; på eget
o. (egen mark) in suo regno, C. de Or. I. §
41. — 2. embetsmans o., förwaltningsdistrikt:
provincia (praetoris; urbana; maritima).
— 3. oeg.: a. plats i allm.; en saks o.,
gränser: locus (angustus, amplus); fines
(finibus certis se tenere; fines juris sui
transire); regio (locus et quasi r. ridiculi
turpitudine et deformitate quadam
continetur, C. de Or. II. § 236; bene dicere - non

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:38:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swelatin/2/0159.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free