- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
363-364

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Piskrapp ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

= läderpiska (ss. swårare straffredskap ofta
nämnd jemte ferula riset).

Piskrapp, -slag: verbera (pl.), plaga.

Pistol: *brevis sclopĕtus. -kula: glans
sclopĕti.

Pitschaft: sigillum.

Pittoresk: distinctus.

Pjedestal: basis.

Pjes: a. i allm. = stycke, bit: membrum;
res. — b. = skådespel: fabula, fabella.

Pjosk se Pjunk.

Pjunk: querela; mollitia, deliciae; p. i
barns uppfostran nimia indulgentia.

Pjunka: queri (sine causa); p. med sig l.
en annan sibi, alicui nimis indulgere;
mollius habere, tractare alqm.

Pjunkig: querulus; mollis, molliculus,
delicatus.

Pjåk: homo mollis, insipidus.

Placera = ställa, förlägga; särskildt: p.
penningar någonstädes, i ett företag numos,
pecuniam collocare, in fenore ponere, in
negotio occupare.

Pladask: falla p. toto corpore
procumbere; praecipitem cadere.

Pladder: *blateratio.

Pladdra: blaterare; garrire. -are:
blatĕro; garrulus.

Plagg: vestimentum.

Plagga: ferula; plaga.

Plagiat: furtum (Vitr. - furtum
literarium).

Plagiator: fur (jfr Suet. Gramm. 15);
qui scrinia alicujus compilat (Hor.), qui
librum alicujus pro suo edit.

Plagiera: librum alterius pro suo
edere, venditare.

Plan, adj.: planus; aequus.

Plan, n.: planum.

Plan, m.: 1. = jemn mark, öppen plats:
planum; planities; area; campus; p. för
kroppsöfningar area, campus. — 2. p. till
en byggnad: forma, descriptio (C. de Off.
I. § 138) aedificii, aedificandi; uppgöra
p. till - formam aedificii describere. —
2. = förslag, anslag: consilium; ratio;
cogitatio (C. de Or. I. 2); med p., enligt
uppgjord, bestämd p. certa ratione; ratione;
utan p. nulla ratione; sine ratione;
temere; slug, listig p. callidum consilium; p. för
krigets förande belli gerendi consilium;
uppgöra en p. consilium, rationem
instituere, inire; p-r på enwälde rei publicae
capiendae consilia (Sa.); hafwa p-r på ngt
sequi, appetere alqd, imminere alicui rei;
affectare alqd; förwerkliga en p. consilium
perficere; id, quod sequitur l. sibi
proposuit, assequi; förfela sin p. non assequi
id, quod sequitur; consilio dejici; störa,
korsa, tillintetgöra ngns p. conturbare,
perimere alicujus consilium (C. de Off. III.
§ 33), cogitationem alicujus fallere;
befordra, gynna ngns p. consilium alicujus
adjuvare, consilio alicujus favere; hafwa
för p. att - cogitare, in animo habere
facere alqd; hafwa stora p-r magna moliri,
magna sibi proponere; gå in på ngns p.
consilium alicujus sequi, probare; indraga
ngn i sine p-r in societatem consiliorum
asciscere, ad societatem - adjungere.

Planera: 1. = göra jemn, jemna:
complanare; aequare. — 2. oeg.: p. för ngn
viam communire, munire pro alqo.

Planet: errans, vaga stella; planeta.
-bana: circulus l. orbis planetae. -system:
stellarum errantium ordo, systema.

Plank: septum tabulatum l. e tabulis;
pluteus.

Planka: tabula.

Planlägga: instituere; rationem
describere alicujus rei. -lös: incertus; caecus,
tumultuarius; nullius consilii; nulla ratione
(institutus). -löshet: temeritas. -löst:
temere; nulla ratione. -messig: certus; certa
ratione institutus, ad certam rationem
institutus, accommodatus; meditatus,
cogitatus (afsigtlig i allmänhet). -ritning:
descriptio.

Planta: planta; herba (wäxt i allm.); p-r
och djur stirpes et animalia; jfr Wäxt.

Plantera: 1. eg.: serere, conserere
(plantā); ponere, deponere (plantas in terram;
sulcis; scrobe); pangere (malleolum,
taleam, Col.); instituere (arborem, Su.);
plantare (Pn.); p. om transferre (in aliam
terram). — 2. oeg.: a. p. fisk någonstädes:
pisces serere; ova piscium stagno
immittere. — b. = nedslå i marken, uppställa:
defigere (in terra alqd); collocare. -ing:
locus consitus; seminarium.

Plantlif: plantarum vita. -skola:
seminarium (i eg. och oeg. men., C. de Off. I.
cap. 14).

Plaska: in aqua ludere; strepere. -ande:
wågornas p. strepitus.

Plastik: fingendi ars; plastĭce (konst, som
bildar af lera).

Plastisk: plasticus.

Platina: *platina.

Plats: 1. = ställe, rum: i allm.: locus;
spatium (rum, utrymme); lemna p. åt ngn
locum dare, cedere alicui; gif p. locum
da; gifwen p. discedite; här är ej p. att
rida equitandi spatium non est; på denne
p. hoc loco; öppen, fri p. campus, (area);
öppen p. i en stad forum; öppen p. framför
ett hus area domūs; behålla p-n campum
obtinere; vincere in acie; victorem
discedere; blifwa på p-n cadere. — 2. = post,
befattning: locus: munus; innehafwa främste
p-n primum, principem locum tenere,
tueri; förswara sin p. locum tueri, obtinere.
— 3. med p.: aegre; vix.

Platt, adj.: 1. eg.: planus; depressus;
aequus; p. näsa simus nasus; på p-a
fötterne nudis pedibus. — 2. oeg.: frigidus
(C. de Or. II. § 256); insulsus; illepidus.

Platt, adv.: p. intet plane, prorsus
nihil; det är p. omöjligt fieri prorsus l.
omnino non potest.

Platta: complanare; explanare; p. ned
deprimere.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:09:39 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0184.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free