- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
395-396

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Q - Qwicktionde ... - R

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

celeriter, acute, acriter (percipere fatta);
prompte. — 2. = wittigt: acute; ridicule;
facete; urbane; festive; non inficete, haud
insulse (C. de Or. II. § 221); - salse
(bitande qwickt; satiriskt); jfr Qwick, 2.

Qwicktionde: pecudum decimae.

Qwida: gemere; om små barn: vagire.
-ande: gemitus; vagitus.

Qwiga: bucula; juvenca; juvenix l. junix.

Qwillra: pipire; gemere.

Qwinfolk: muliercula, -lae. -kön: sexus
muliebris.

Qwinlig: 1. i allm.: muliebris; femineus;
mulieris. — 2. med bibetydelse af omanlig,
swag, weklig: effeminatus; mollis. -lighet:
1. ädel q.: decor, virtus muliebris. — 2.
med bibetydelse af swaghet: mollitia, -es.
-ligt: effeminate; molliter.

Qwinna: femina; mulier (med afseende på
qwinnans ställning i familjen och i samhället);
gift q. uxor; matrona (wanligen gift q. af
stånd).

Qwinnodrägt: vestitus muliebris.
-hatare: osor mulierum; misogy̆nus; wara q.
muliebre genus odisse. -list: astus
muliebris.

Qwinsperson: muliercŭla.

Qvintessens: flos (delibatus), sucus,
medulla alicujus rei (C. Brut. § 58); (jfr
quinta pars, Hor. Carm. I. 13. 16).

Qwist: surculus; ramulus; virga; komma
på grön q. emergere; rem suam
constituere; fortunam amplificare.

Qwista: putare.

Qwistig: spinosus, difficilis (quaestio).

Qvitt: liber; solutus, exsolutus alqa re;
blifwa ngt q. liberari, levari alqa re;
defungi (malo, morbo); perfungi (negotiis);
blifwa hwarandra q. inter se discedere;
wara q. pares rationes habere cum alqo,
inter se.

Qvitta: 1. personl.: rescribere. — 2.
opersonl.: det q-r mig lika tanti est; nihil
interest.

Qvitten: mālum cydonium.

Qvittens: accepti latio; rescriptio;
apŏcha.

Qwitter: cantus, garritus avium.

Qvittera: 1. = erkänna ngt såsom betalt:
rescribere, acceptum testari alqd. — 2. =
Lemna, Öfwergifwa.

Qvitto = Qvittens.

Qwittra: gemere; garrire; queri
(q-untur in silvis aves, Hor.).

Qwäda: cantare, canere.

Qwäde: carmen; ett högstämdt, odödligt
q. grande, immortale carmen.

Qwäfning: suffocatio; strangulatio.

Qwäfwa: 1. eg. = hämma andedrägten:
a. tr.: suffocare; strangulare (strypa);
fauces alicujus elidere, opprimere; angere
alqm. — b. i pass. med deponential
betydelse: suffocari; q-s i watten aquā mersum
suffocari; en af snyftningar qwäfd röst vox
singultu oppressa, suppressa; hålla på att
q-s af hosta, skratt risu, tussi paene emori.
— 2. oeg.: q. en låga ignem, flammam
opprimere (C. de Sen. § 71); q. ett frö,
wäxtlighet semen, fetum reprimere, semen
exurere (omnis fetus repressus exustusque
flos siti veteris ubertatis exaruit, C. Brut.
§ 16); q. sin skrattlust, sin harm risum,
dolorem continere; q. goda anlag indolem
virtutis opprimere; nervos virtutis
elidere [C.; parvulos nobis dedit igniculos
(natura), quos celeriter malis moribus
imbuti restinguimus, C. Tusc. III. § 2]; q.
ett uppror (nascentem) seditionem
opprimere, supprimere, reprimere. -ande: q.
hetta, rök aestuosus, gravissimus.

Qwälja: 1. eg. = qwalma (personl. och
opersonl.): angere alqm; nauseam movere,
excitare alicui; det q-r mig nauseo. —
2. oeg. (jfr Qwal): angere, cruciare,
coquere, torquere alqm. -ning: nausea;
hafwa q-r nauseare.

Qwäll: vespĕra; om q-n vespere,
vesperi; kom igen i q. ad vesperam redito;
en gång blir q. aliquando (dies)
vesperascet; jfr Afton.

Qwälla upp, fram: scaturire, scatere,
erumpere, prorumpere; tårar q-de fram
lacrimae obortae sunt.

Qwällas: vesperascere, advesperascere.
-ning: crepusculum; prima vespera.

Qwällsmat, -mål, -ward: vesperna;
coena; äta q. coenare.

Qwäsa: 1. eg.: contundere, elidere. —
2. oeg.: spiritūs, animum (ferocem),
ferociam (ferocitatem) alicujus frangere,
reprimere, retundere (Viriathum Laelius -
fregit et comminuit ferocitatemque ejus -
repressit, C. de Off. II. § 40).

R

Rabarber: rheum; radix rhei,
rhabarbarum (rabarberrot).

Rabatt: 1. af pris: detractio, deductio
(de pacto pretio); quod de pretio pacto
detractum est l. detrahitur, deducitur. —
2. i trädgård: pulvinus. -battera: de
pretio, de summa detrahere, deducere alqd.

Rabbin: *rabbinus.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:38:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swelatin/2/0200.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free