- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
417-418

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - Revidera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Revidera: recognoscere, perlustrare; r.
räkenskaper rationes expungere,
dispungere. -vision: perlustratio; - dispunctio
(rationum).

Revolution: rerum l. reipublicae
conversio (C. pro Flacc. § 94); rerum
perturbatio; veteris disciplinae perturbatio
(C. de Or. I. § 3); civilis commutatio (C.
Ep. ad Fam. V. 12. 4); res novae; tänka
på, arbeta på en r. novis rebus studere;
anställa r. statum reipublicae pervertere,
perturbare, convertere, labefactare.
-lutionär: ad res novandas, ad statum
reipublicae pervertendum l. perturbandum
pertinens; seditiosus.

Ria: nubilarium.

Ribba: assula.

Ricinolja: oleum ricĭni.

Rida: 1. eg.: a. intr.: equitare; equo
(asino) vehi (= färdas till häst); equum
agitare (dorso impositum); r. grensle på l.
öfwer ngt varicus insidēre in alqa re; r.
på käpp equitare in arundine (Hor.);
kunna, icke kunna r. scire, nescire equo
haerere (Hor.); equitandi peritum esse; equo
uti scire, nescire; r. barbaka instrato equo
vehi, sine ephippio equitare; r. wäl
equum bene flectere l. regere; r. emellan
interequitare (ordines - mellan leden -, L.);
r. emot ngn obequitare alicui, equo
obviam ire alicui; r. igenom perequitare; r.
fort, i sporrstreck citato equo vehi, volare;
r. ut equo evehi, excurrere; r. omkull ngn
equi pedibus proturbare, prosternere
aliquem. — b. tr.: r. en häst equum flectere,
regere; r. in en häst equum condocefacere,
assuefacere. — 2. oeg.: a. r. på ord: verba
cavillari (T. Ann. I. 46); syllabas
aucupari; in verbis calumniari. — b. tr.:
maran, djefwulen rider ngn intemperiae,
furiae agitant alqm. -ande: equitatio.

Ridbana: circus, hippodrŏmus (wanl. =
kappkörningsbana).

Riddare: eques: a. romersk r.: eques
Romanus (= romersk medborgare, som egde en
census af 400,000 ass - census equester,
Hor. Ep. II. 3. 383; riddarne woro Roms
kapitalister och ss. sådane arrendatorer af
statens inkomster - redemptores vectigalium
l. publicani, egde dessutom sedan C. Gracchi
tid judicia l. rätten att wara nämndemän
wid domstolarne, egde egen plats på teatern
o. s. w.); förnäm r. eques illustris (som
tjenade equo publico); upptagas till r. inter
equites allegere. — b. i modern mening:
utnämna, slå till r. equestri dignitate
ornare; equitem pronuntiare l. renuntiare
alqm; inter equites cooptare alqm; slå
sig till r. på ngn in alqo gloriari, se
jactare; (r. af en orden eques de ordine alqo).

Riddarhus: curia nobilium. -wärdighet:
equestris dignitas.

Ridderlig: 1. eg.: equester; r. wärdighet
equestris dignitas. — 2. = ädel,
högsinnad: magnificus; magnanimus; liberalis;
r-a tänkesätt animus magnus, liberalis.
-lighet: magnus animus; (magnanimitas);
liberalitas. -ligt: magno animo;
magnifice; liberaliter.

Ridderskap: 1. i abstr. men.: equestris
dignitas. — 2. i kollektiv men.: equites.

Riddrägt: vestis equestris, cultus
equester. -häst: equus ad equitandum idoneus;
vector equus.

Ridt: cursus equester; equitatio;
företaga en r. equo vehi; equitare; trött af r-n
equitando fessus.

Rifjern: radula.

Rifning: fricatio, fricatus (frottering);
tritus, attritus.

Rifwa: 1. absolut: fricare, scabere (=
gnida, frottera); terere (= genom nötning
söndersmula); scalpere, radere (= skrapa,
upprifwa, rispa); rumpere, lacerare,
scindere (= rifwa i sönder); destruere (=
nedrifwa en byggnad); - t. ex.: r. sig i hufwudet
caput scabere, scalpere; r. sig i pannan
frontem fricare, scabere; r. sina kinder
genas radere (C.); r. sina kläder vestem
scindere, discindere; r. färger pigmenta
terere; katten r-r (rifs) unguibus scalpit,
vulnerat; r. ett hus aedificium destruere,
demoliri. — 2. tillsammans med
prepositioner: a. r. af: deterere (afnöta);
abrumpere, abscindere, avellere (= afslita); r.
ögonen af (ut på) ngn oculos alicujus
effodere. — b. r. bort, ifrån, lös: abrumpere,
abscindere, avellere. — c. r. i tu, i
sönder: rumpere; discindere (vestem);
diripere (corpus Bacchae): discerpere
(florem). — d. r. ned: destruere, demoliri;
r. ned ngns bewis argumenta alicujus
confutare, refutare, (diluere). — e. r. till sig:
corripere (rycka till sig); corradere
(sammanskrapa). — f. r. upp: effodere (=
gräfwa upp; unguibus alqd; r. ngn upp ur
jorden sepultum effodere); rescindere
(pontem; texta; decretum - ett utslag l. beslut);
dissuere (ngt sydt); r. upp ett sår vulnus
refricare (bildl. dolorem, memoriam
doloris refricare et renovare, C.). — g. r.
ut: effodere, evellere, exsculpere.

Rifwas: a. eg.: unguibus inter se
certare. — b. i allmännare mening: r. om ngt
de alqa re rixari, digladiari (C. de Off.
I. § 28), certare, pugnare; inter se
rapere rem.

Rifwande, adj.: en r. (rifwandes) karl
homo impiger, navus, industrius. -ande,
n.: 1. eg.: tritus (pigmentorum); fricatio.
— 2. oeg.: r. om en sak contentio,
concertatio de alqa re.

Rigg: armamenta (navis).

Rigta: dirigere (telum, cursum, iter alqo);
tendere, attendere, intendere (arcum alqo;
mentem ad, in rem); vertere, advertere,
convertere, flectere (oculos, animum alqo);
r. sin uppmärksamhet på ngt animum
advertere, convertere alqo (C. de Or. I. §
8); animum intendere ad alqd (L. praef.);
r. sina bemödanden på ngt studia, laborem,
operam conferre alqo; certis studiis

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:38:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swelatin/2/0211.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free