- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
473-474

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Sannerligen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

sanningen af ngt: verum alqd esse videre,
concedere, fateri.

Sannerligen: profecto; vero (får icke stå
främst i satsen).

Sannfärdig: verax (om personer); verus
(om saker och personer); ett s-t witne verus
l. verax testis; s. berättelse vera narratio.
-färdighet: veritas (om personer och saker).
-färdigt: vere; veraciter (Pt.).

Sanning: I. i abstr. men.: 1. i allm.:
veritas (s. ss. egenskap l. idé); verum = det
sanna (sanningen ss. idé); s-ns wän veritatis
cupidus, studiosus (C. de Or. I. § 47),
amans, diligens, cultor (C. de Off. I. § 109);
hans öron äro tillslutna för s-n ejus aures
veritati clausae sunt; egna sig åt s-ns tjenst
veritati servire (jfr huic virtuti veritas
subjecta est tanquam materies, quam
tractet et in qua versetur, C. l. c. I. 16);
den historiska s-n rerum gestarum veritas;
historiae fides (Cyrus ille non ad
historiae fidem, sed ad imaginem optimi
principis scriptus, C. Ep. ad Qu. fr. I. 1. 8);
komma s-n närmast ad veritatem proxime
accedere (C. de Or. I. § 262); hålla sig till
s-n a veritate non recedere; ita dicere,
ut ratio veritatis fert (ibdm 229); enlig
med s-n (ad veritatem accommodatus);
verus; gifwa s-n rätt (äran) veritati
concedere; söka, finna s-n verum quaerere,
indagare, investigare, videre, invenire; s-ns
sökande, finnande, kunskap veri indagatio,
inventio, cognitio (C. de Off. I. § 13-18);
granska s-n veritatem limare (ibdm II. 35);
- ss. objekt och subjekt återgifwes ordet,
liksom andra abstrakta, oftast med en sats: s-n
häraf inses lätt hoc verum esse facile
apparet; betwifla s-n af ngt de rei veritate
dubitare (C. de Fin. III. § 48); dubitare,
verumne sit alqd, probare alqd verum
esse (C. de Or. II. § 115). — 2. i sanning:
a. bekräftande: vero; profecto; jag begriper
i s. icke ego vero non intelligo. — b. =
i sann (sannskyldig) mening: vere; en i s.
lärd man homo vere doctus; vita vere
vitalis (C. Consol. § 40). — II. i konkret
mening: 1. (= det sanna, det som är sant i
ngt): tala, säga s. vere l. verum (vera)
dicere l. loqui; höra s-n af ngn verum
audire ex, ab alqo (C. de Or. II. 153; de
Am. 90); wilja höra s. verum quaerere
(verum, inquis, amo, verum mihi dicito de
me, Ps.); säga så som s-n är ita ut res est
dicere (Orestes, ita ut erat, Orestem se
esse perseverabat, C. de Am. § 24); det
ligger någon s. i det yttrandet ex alqa parte
verum est illud, quod dicunt -; icke säga
hela s-n non omnia, quae in re sunt l.
insunt, dicere; non omnino ad veritatem
loqui; s-n att säga vere ut dicam; ut vere
dicam; ut vere l. verum loquar; si
verum loqui, fateri, audire volumus; si
verum quaerimus, quaeris, quaeritis l.
ensamt si quaeritis (C. de Or. I. 150; Verr.
V. 60; de Fin. II. 23; Tusc. I. cap. 47;
Brut. 256; Tusc. II. 23; Sull. § 23; de Or.
II. 146; flera exempel hos
Törneros-Ljungberg). — 2. en sanning, pl. sanningar (sanna
tankar l. yttranden): det är en s., att man
genom att underwisa andra utwecklar sina
egna kunskaper verum est illud, quod
dicunt, docendo discere homines (jfr C. de
Or. I. 150: vere - illud dicitur, perverse
dicere homines perverse dicendo
facillime consequi); en klar s. res certissima,
verissima; en wigtig s. res vera eademque
gravissima; han uttalade många wigtiga,
tänkwärda s-r multa vere et graviter
dicebat; oomstötliga, oswikliga s-r res
verissimae, nunquam fallentes (l. c. 92), ab
opinionis arbitrio sejunctae (l. c. 108);
klart, grundligt insedd s. res penitus
perspecta (ibdm); det är en afgjord, bewisad
s., att - satis constat -; framställa ngt ss.
en afgjord s. pro certo et fixo ponere alqd
(certa dicent ii, qui - se sapientes esse
profitentur, Tusc. I. 17); allmän s. locus
communis (C. de Or. III. § 106; res in
communi mente impressa, ibdm 115); en
härlig s. divina sententia; divinitus
dictum; djupa s-r reconditae, ex abdito
erutae (C. Or. 79) sententiae.

Sanningsenlig: verus. -känsla: veritas.
-kärlek: veri amor l. studium; veritas
(obsequium amicos, veritas odium parit, Ter.
Andr.). -älskande: veritatis cupidus,
studiosus, amans, diligens.

Sannolik: veri similis (similior,
simillimus, Tusc. I. 8); ad veritatem propensus
(i kompar., C. de Div. I. 9; de N. D. III.
95; T.; L.); probabilis (antaglig; - ut
homunculus unus e multis probabilia
conjectura sequens. Ultra enim quo
progrediar, quam ut veri videam similia, non
habeo. Certa dicent ii et cet., Tusc. I.
17; jfr C. de Off. II. § 7, 8). -likhet: veri
similitudo; probabilitas. -likt, -liktwis:
probabiliter; credibiliter; han är s. ej
hemma credibile est, credam eum domi non
esse.

Sannsaga: fabella; ficta fabula.
-skyldig: verus, germanus (t. ex. justitia,
probitas). -spådd: han blef s. evenit id, quod
praedixerat l. vaticinatus erat; ejus
praedictionem confirmavit eventus.

Sans: 1. = sansning, medwetande:
sensus (Tusc. I. 88); (sapientia, Pn.); hafwa
s. sentire; mente constare; mentis
compotem esse (illis nec mens neque oculi
constabant, L.); wara wid full s. integra
mente (certisque sensibus esse, C. de
Sen. 72); förlora s-n sensum amittere (C.
de Am. § 14); sakna s. sensu carere, non
l. nihil sentire (quid potest in eo
odiosum esse, qui nihil sentiat?, C. Tusc. 90;
104); återfå s-n sensus redit alicui;
sensum recipere; se colligere (ibdm 58). —
2. = själsnärwaro, besinning, sjelfbeherskning:
praesens animus; sanitas, constantia
(mentis); moderatio (hofsamhet); hafwa, behålla
s-n praesenti animo esse l. uti et consilio
(C. de Off. I. § 80); förlora s-n

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:09:39 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0239.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free