- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
555-556

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Slappna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

disciplinae, vivendi mollitia l. levitas;
åsigternas s. sentiendi, sententiarum levitas,
mollitia.

Slappna se Slappas.

Slappt: 1. eg.: laxe; remisse; molliter.
— 2. = matt: languide (moveri; loqui).
— 3. = efterlåtet, liknöjdt, lätjefullt:
remisse; molliter; solute; dissolute; ignave;
negligenter; sköta sina göromål s. negotia
solute, negligenter gerere, administrare,
(frigide ministrare, Hor.); upprätthålla
tukten s. disciplinam nimis remisse l.
negligenter regere.

Slarf, n.: negligentia; dissolutio;
incuria.

Slarf, m. (Slarfwer): homo negligens,
dissolutus. -aktig se Slarfwig.

Slarfwa, f.: pannus.

Slarfwa, v.: negligenter, solute agere
alqd, versari in alqa re (s. med ngt);
negligere alqd; s. bort ngt per negligentiam
amittere, perdere alqd; s. ngt ifrån sig
negligenter agere, gerere, administrare,
facere alqd.

Slarfwig: 1. pannuceus, pannosus. —
2. incuriosus, indiligens, negligens,
solutus; s-t arbete opus negligentiā
corruptum, negligenter factum (opera nimium
celeris curāque carens, Hor. Ep. II. 3 v.
261). -het: negligentia; incuria.

Slask: colluvies; lutum, caenum (wåt
smuts); snö och s., snöslask tabes
liquescentis nivis, tabida nix, L. XXI. 36. 6-7.

Slaska: s. ned inquinare.

Slaskig: 1. = slammig: humidus;
lutulentus; limosus. — 2. = sladdrig: fluidus;
fluens.

Slaskwäder: tempestas humida.

Slef: ligula; rudis, rudicula (= rörslef);
trulla (= murslef); få en släng af s-n suam
partem habere l. accipere, participem fieri,
non expertem esse l. manere alicujus rei;
non tacitum abire; jag fick också en släng
af s-en (af Lucilii satir) ne a me quidem
abstinuit (C. de Or. III. 171).

Slefwa: ligulā haurire, tollere alqd;
ligula uti.

Slem, adj.: malus; turpis; flagitiosus;
nequam; s-a seder mali, inquinati mores;
s-t snack, s-a ord sermones delicati, obsceni;
verba obscena, flagitiosa; s-a exempel mala,
pessima exempla; s. winning turpe lucrum.

Slem, n.: pituīta (s. i lungor o. d.; lenta);
mucilago; mucus (mest = snor); saliva
(spott). -aktig: mucosus; salivosus. -djur:
molluscum. -het: turpitudo; nequitia; mali,
inquinati mores; flagitia; morum sordes.
-hinna: membrana pituitosa.

Slemmig: mucosus.

Slemkörtel: *glandula pituitaria.

Slemma: pituitam creare.

Slentrian: inveteratus mos.

Slick (jfr Sladd): gustus (smakbit);
paululum alicujus rei.

Slicka: lambere, lingere alqd; s. upp, af
ngt delingere alqd.

Slickas: deosculari.

Slida: vagina (gladii); jfr Skida.

Sliddersladder: nugae; ineptiae; gerrae.

Slik (så lik; jfr dylik, sådan): talis;
(tantus - t. honor, t. audacia); ejusmodi,
hujusmodi.

Slinga: laqueus; nodus.

Slingerbult: ambages; göra s-r ambages
quaerere, miscere (L.); tergiversari.

Slingra (om skepp): jactari; nutare;
labare (jfr Ov. Met. II. 163).

Slingra sig: 1. eg.: serpere (anguis;
hedera; flumen); sinuari, volvi; (gyrum
trahere, ducere, poet.); s. sig fram serpere,
proserpere; wägen s-r sig (fram) via
sinuatur (crebris flexibus); s. sig omkring
circumplicare, circumjici, amplexu
circumplicare alqd (weckla sig omkring: conjector
- portentorum ei, qui ad eum retulisset
quasi ostentum, quod anguis - vectem
circumjectus fuisset: Tum esset, inquit,
ostentum, si anguem vectis
circumplicavisset, C. de Div. II. 62; jfr ibdm I. 79:
puer circumplicatus amplexu serpentis;
II. 66: puer circumligatus angui);
amplexu implicare (serpens corpora
natorum, Vg. Aen. II. 213); ambire (flumen
locum). — 2. oeg.: tergiversari (söka
undflykter); ambages quaerere, requirere,
miscere; s. sig ifrån ngt expedire se alqa re.

Slingrande: flexuosus; sinuosus;
recurvatus (recurvatis ludit Maeandros in
undis, Ov.); tortuosus (amnis, L.); s. lopp
ambitus; cursus flexuosus.

Slingring: volumen (anguis - sinuat
immensa volumine terga, Vg. Aen. II. 208);
flexus; tortus (krökning - serpens longos
dat corpore tortus, Vg.); ambitus
(properantis aquae per amoenos a. agros, Hor.
Ep. II. 3 init.); fartygets s. jactatio navis.

Slinka, f.: scortum.

Slinka, v.: 1. = hänga lös: fluere;
pendēre; fluctuare. — 2. = glida, slinta, smyga:
labi; serpere; s. förbi praeterlabi; s.
igenom pervadere; s. undan elabi, effugere,
excidere; tiden s-r undan labitur (Ov.),
fugit tempus.

Slinkföre: via trahis tolerabiliter apta.
-rätt: medium quoddam ferculum. -ärende:
leve, levidense negotium.

Slinta: labi, lapsare (labitur infelix -
Vg. Aen. V. 329); foten s-r undan ngn
pedem fallit, vestigium (ackus.) non recipit
sŏlum (L. XXI. 36. 4); (vestigia presso
non tenuit titubata solo, Vg. l. c.); ngt
s-r ngn ur händerna e manibus alicujus
excidit alqd; s. öfwer ngt leviter percurrere,
perstringere alqd.

Slipa: 1. = s. glatt, polera: polire;
levigare; perpolire; expolire; s. af, s. bort
expolire; deradere; deterere. — 2. = hwässa:
acuere, exacuere; cote subigere,
exasperare.

Slipad: acutus, versutus, astutus (af
naturen slug - astuta volpes); callidus (usu
rerum); vafer; en s. skälm veterator; en s.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:09:39 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free