- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
665-666

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Ständer ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

ponere, parare alicui; s. mot ngns tron regno
alicujus imminere. -ing: 1. signatio. —
2. oeg. (wanl. plur.): machinatio; dolus;
insidiae; fabrica; förderfliga, förrädiska,
försåtliga s-r perniciosa, perfida, insidiosa
consilia, artes.

Ständer se Stånd 5. b.

Ständig: perpetuus; continuus;
(frequentissimus). -digt: perpetuo; semper.

Stänga: claudere; s. af secludere;
dissaepire, jfr Afstänga; - s. wägen för ngn
alicui viam claudere, occludere,
praecludere, obstruere; s. utsigten adspectum,
prospectum prohibere, intercludere; (caelo
officere); s. inne includere, intercludere;
s. ute excludere; s. ifrån ngt secludere,
intercludere alqm ab alqa re.

Stängel: caulis; scapus.

Stängsel: claustrum (för hus l. dyl.);
saepes, saepimentum (= gärde); vallum
(staket); repagulum, sera, obex (bom, rigel).
-stör: vallus.

Stänka: 1. tr.: spargere, conspergere,
rigare, aspergere (alqd; alqd alqa re med
ngt); s. ngt på ngt aspergere, inspergere
alqd alicui. — 2. intr.: spargi; det s-r
rorat (ante rorat quam pluit). -ande, -ning:
aspersio, inspersio.

Stärka: 1. i allm.: firmare, confirmare;
roborare; corroborare; jfr Styrka, Förstärka.
— 2. inlägga i stärkelse: amylo imbuere.

Stärkelse: amylum.

Stätta: scalae saepis.

Stöd: 1. eg.: fulcrum, fulcīmen,
fulmentum, fulmenta (s. undertill, stolpe,
underlag o. d.); adminiculum (s. hwaremot ngn
lutar sig); colŭmen (stödbjelke, stödjepelare);
pedamentum, statūmen (vitis, Col.);
cantherium (id.). — 2. oeg.: columen
(familiae; reipublicae, C.; rerum mearum, Hor.);
adminiculum (natura nihil solitarium
amat, sed semper ad aliquod tanquam a.
annititur, C.); subsidium, praesidium
(scire licet hunc lumen quondam rebus
nostris dubiis futurum praesidiumque
regiae afflictae, L. I. 39. 3); firmamentum
(eg. fäste - equester ordo reip., C.);
munimentum (= wärn; id munimentum illo
die fortuna urbis Romanae habet - han
war landets stöd, mur); han är min
ålderdoms s. illo subsidio (stat) tuta est
senectus mea; blifwa ngns ålderdoms s.
senectuti alicujus subsidio esse, s-em
alicujus tutari; L. Quinctius Roms enda s. -
unicum praesidium (spes unica) imperii
populi Romani (L. II. 26. 7); gifwa ngn s.
subsidium praebere, dare alicui; tueri
alqm.

Stödja: a. tr.: fulcire; adminiculari
(vitem, Col., C.); sustinere (uppbära);
adminiculum dare, praebere, adminiculo
esse alicui; oeg. = subsidio, praesidio esse
alicui; tueri alqm; med sina råd s. ngn
consiliis juvare; s. ett påstående, s. sina
anspråk på ngt alqa re ductum, fretum
contendere, postulare alqd. — b. intr.: s. på
foten pede niti.

Stödja sig: niti alqa re (baculo på en
staf; äfwen oeg.: consiliis, auctoritate
alicujus; res mendacio nixa, C.); inniti re,
in re (oeg. äfwen alicui rei); fidere,
confidere alqa re = lita, trotsa på; s. sig mot
ngt ad alqd anniti; hwarpå s-r sig detta
antagande quibus rebus hoc nititur l.
confirmari putas l. dicis?; spådomskonsten s-r
sig på gissningar divinatio in conjectura
nititur (C.); s-nde sig - nixus, subnixus,
fretus (re); jfr Grunda sig.

Stödjepelare: colŭmen (äfwen i oeg.
mening).

Stöfwel: caliga (jagt-, krigarestöfwel, Juv.
III. 322; T. Ann. I. 4); pero;
cothurnus (Dianae; tragici); oeg. = stipes, baro.
-knekt: *furca caligaris (ad caligas
detrahendas apta). -skaft: scapus caligae.

Stök: labor digerendi, disponendi;
labores, negotia, festinatio.

Stöka: digerere, disponere; multa
festinare; negotiis distringi; s. till parare
(multa, varia); s. undan summovere.

Stöld: furtum; begå s. furtum facere;
furari; göra sig skyldig till s. furti se
alligare; jfr Försnillning.

Stöna: gemere.

Stöpa: fundendo formare; formā
fingere; s. ljus candelas sebare.

Stöpregn: imber effusus, maximus,
vehemens.

Stör: 1. = påle, stock: pālus; sudes;
vallus; stipes. — 2. en fisk: acipenser sturio.

Störa: turbare, obturbare (alqm, otium
alicujus); interpellare alqm in jure (i
utöfningen af -); (otium alicujus - ngn i hans
ledighet); interrumpere (somnum alicujus);
komma och s. ngn molestum intervenire,
molestum esse alicui; låt bli att s. henne
noli vexare (Juv. I. 126); noli molestus
esse.

Större, komp. af Stor (jfr detta): major;
hwad s. (l. mera) är id, quod majus est;
s. flit major industria; plus industriae l.
laboris; med s. skäl potius; rectius; justius;
göra ngt s. augere; amplificare; göra s. än
det är verbis augere; (in majus tradere).

Störst, superl. af Stor: maximus,
summus; den s-e af bröderne maximus (natu)
frater, fratrum; med s-a flit, med s-a skäl
summa industria, summo jure.

Störta: I. intr.: ruere; cadere; everti;
s. af hästen equo decidere; hästen s-r med
ngn praeceps equus effundit alqm; s. fram
procurrere; proruere; s. in irruere,
irrumpere (= rusa l. bryta in); corruere (= s.
samman); s. ned praecipitem decidere,
delabi, ruere; s. ut erumpere. — II. tr.: 1. eg.:
evertere, subvertere; s. ned, utför
deturbare, detrudere, dejicere (praecipitem);
praecipitare. — 2. oeg.: a. absolut:
evertere (bonis, fortunis); opprimere (ad alqm
opprimendum consilia inire); exitio,
calamitati esse alicui. — b. s. ngn från

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:38:20 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swelatin/2/0335.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free