- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
755-756

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Trivial ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Trivial: quotidianus (alldaglig);
vulgaris; decantatus (illa d-ta praecepta -
utnötta l. utslitna).

Tro, v.: 1. = sätta tro till: credere,
fidem habere; (confidere, fidere); tro mig
mihi crede, crede mihi (i den förra
ställningen ligger helt naturl. tonwigten på mihi);
tro ngns ord l. ngn på hans ord, löften
verbis, promissis alicujus credere, fidem
habere; må man tro mina ord verbis meis
fides esto; tro på Gud, så är du trygg Deo
confide et tutus eris; om man kan tro
ryktet si famae credere licet - (si qua fides
famae est -); om man får tro Homerus,
woro Grekerne talrikare än Troerne si
Homero credimus - l. Graecorum, ut
Homerus auctor est - l. Homerus auctor est
Graecorum multo majorem quam
Trojanorum numerum fuisse; tro ej hopen noli
multitudini credere (Ps. Sat. 6); jag tror
ej böljans falska lopp fallaci mari non credo
(me committo; jfr Vg. nimium ne crede
colori). — 2. tro ngn wäl, illa: bene, male
existimare, sentire de alqo; multum, non
multum tribuere alicui; magnam de
alicujus facultate opinionem habere;
confidere alicui, diffidere alicui, desperare de
alqo; suspectum habere alqm. — 3. tro
ngt = hålla för sant: credere, putare,
existimare alqd esse; tro på en Gud (= Guds
tillwaro) credere, putare Deum esse; tro
på sanningen af ngt credere alqd verum
esse; tro på ett lif efter detta credere
animos post mortem permanere, ad mortuos
alqd pertinere; tro på spöken vagari
animas mortuorum credere (esse aliquos
Manes et subterranea regna - nec pueri
credunt, Juv.); - tro sig förstå ngt sibi videri
intelligere alqd; hwem skulle trott, tro, man
skulle trott, tro quis crederet? quis
credat?; crederes, credas. — 4. tro ngn om
ngt: alqd de alqo suspicari, sperare, ab
alqo timere, metuere; credere alqm alqd
fecisse, facere posse; tro Gud om godt
optima spera a Deo; Deo confide!; jag
t-de honom ej om så mycket tantam in eo
esse facultatem non credebam; ett sådant
brott hade jag aldrig t-t honom om tantum
hunc sceleris admissurum non credebam
(sperabam; tantamne in illo esse
improbitatem!).

Tro sig: 1. = wåga: audere; jag tror mig
ej till att säga det bestämdt pro certo
affirmare non ausim; kom, om du tror dig si
audebis, venito. — 2. tro sig wäl: bene
de semet ipso existimare; sibi fidere (qui
sibi fidit, dux regit examen, Hor.).

Tro, f.: I. i subjektiv men.: 1. =
förtröstan, tillit, förtroende: fides; fiducia; sätta
tro till ngn, ngt fidem habere alicui;
credere (rei); ngn finner tro fides est,
habetur alicui; på god tro bona fide;
simpliciter; ingenue; få tron i händerna rem
eventu comprobatam videre; eventu
admonitum non jam posse dubitare; tro på
Gud, Kristus Dei, Christi fiducia; fast tro
firma fiducia; tom, död tro vana, ignava
(fides), fiducia. — 2. = mening, förmodan:
opinio; sententia; (spes; metus); tro på
en Gud (Guds tillwaro) Dei (illa de Deo)
opinio (detta är det starkaste bewiset för wår
tro på gudar hoc firmissimum afferri
solet, cur deos esse credamus, C.); tron på
ett lif efter detta opinio, spes
immortalitatis; den gamla tron på spöken vetus illa
superstitio, quod mortuorum animas l.
animas sine corporibus vagari credebant;
falsk tro falsa opinio; error; enligt min tro
ut mihi quidem videtur; meā quidem
sententiā; ingifwa ngn den tron, att - alicui
persuadere, esse -; det är min tro, att -
equidem arbitror, existimo; sperare
videor; kan tro scilicet; videlicet. — II. i
objektiv men.: 1. = redlighet, trohet (löfte):
fides; min tro per fidem meam; (medius
fidius); på heder och tro ex fide bona (C.
de Off. III. 61); skänka ngn sin tro fidem
spondere, obligare alicui (se promittere
alicui); hålla tro (och lofwen) fidem
praestare, servare; in fide manere; (wisa ewig
tro fidem sempiternam praestare); swika
sin tro fidem fallere. — 2. i teologisk men.
= (tros-)lära: doctrina (ea, quae credunt
Christiani); symbolum (Apostolicum).

Trofast: fidus, constans, certus (amicus
c., Enn.); fidelis; plenus fidei; firmus;
stabilis (amici f-i et s-es et constantes, C.
de Am. 62); blifwa t. intill ändan usque
(ad finem) fidem servare, praestare; in
fide manere. -fasthet: constantia.

Trofé: spolium, spolia (L. I. 10);
tropaeum.

Trogen: fidelis; fidus; t. maka conjux
fidelis, fidus, fida; t. wän amicus fidus,
(certus; jfr Trofast); en sin herre t. tjenare
servus domino fidelis; t. undersåte regi
fidelis, bonus civis; t. wakt fida (religiosa,
diligens) custodia; t. tystnad fidum
silentium; t-t hjerta animus fidelis, constans;
fidum pectus; t-t minne certa, firma (acris),
tenax (Qu.) memoria; (jfr Hor. A. P. 336 -
percipiant animi dociles teneantque
fideles; ibdm 181); t. öfwersättare fidus
interpres (ibdm 133); t. öfwersättning accurata
interpretatio; blifwa ngn t. fidem alicui
(datam) servare, praestare; blifwa sin pligt,
föresats, sina åsigter t. in officio, in suscepto
consilio, in sententia permanere,
perstare; t. tjenst fidelis opera; för 10 års t. tjenst
propter officium per X annos fideliter
servatum.

Troget: fideliter; fide; cum fide;
constanter.

Trohet: fides; fidelitas; constantia.
-hetsed: sacramentum (eg. krigsed); swärja ngn
t. in verba alicujus jurare (T. Ann. I. 7);
låta ngn swärja t. sacramento adigere alqm.

Trohjertad: bonus; simplex et ingenuus;
probus.

Trolig: credibilis; (probabilis;
verisimilis); ad fidem pronus, proclivis (L.);
det är t-t credibile est; credere, sperare

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:09:39 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0380.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free