- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
793-794

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Underhaltig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

I. III. 10); adjutor negotiorum
publicorum (ibdm 11).

Underhaltig: improbus (merx); malus;
vilis.

Underhandla: pacisci; agere (colloqui)
cum alqo de alqa re l. ut - (regredi quam
progredi mallent, C.); u. om fred pacis
condiciones agitare, (sub condicionibus,
L.) de pace agere, deliberare. -handlare:
nuntius; (internuntius); orator; legatus;
actor; interpres (L. XXI. 12. 6). -handling:
colloquium; (oratio); deliberatio;
disceptatio; (condiciones); öppna u. condiciones
ferre alicui; ad condiciones venire; föra
u. med ngn agere, colloqui cum alqo; spilla
tiden med u-r condicionibus (ferendis et
audiendis) tempus terere; göra slut på,
afbryta u-na colloquium, deliberationes
abrumpere, incidere; han kunde hwarken
genom wåld eller med u-r blifwa herre öfwer
staden nec vi neque condicionibus
(oratione, N. Milt. VII. 2; deditione) oppido
potiri poterat.

Underhus: comitiorum pars inferior;
inferiorum centuriae.

Underhåll: victus; necessaria vitae
praesidia l. subsidia (C. de Off. I. § 58); ea,
quae ad vitam sustentandam, degendam
necessaria sunt; (cibaria et vestimenta);
hafwa sitt u. af ngn ab alqo ali et vestiri
(C. de Or. II. § 145), ea, quae ad vitam
necessaria sunt, habere. -hålla: 1. en
byggnad: incolumem praestare; sarcire; u. eld
ignem alere; igni nutrimenta dare. —
2. en menniska: sustentare; sustinere;
alere (exercitum, C. de Off. I. § 25); alere
et vestire (C. de Or. II. § 123-124);
victum, necessaria vitae praesidia l. ea, quae
ad vitam sustentandam pertinent,
praebere. — 3. = hålla sällskap; roa: sermone
retinere, detinere; oblectare (cantu).
-hålla sig: 1. vitam sustentare, tolerare
alqa re. — 2. = samtala: colloqui.
-hållande: jucundus.

Underjorden: inferi; orcus; u-ns gudar
dii inferi; nedstiga till u-n ad i-os
descendere. -jordisk: infernus.

Underkasta: subjicere; u. ngt en pröfning
examinare alqd; (acriter, severe)
inquirere in alqd; wara u-d ngns wälde
subjectum esse imperio alicujus; det är twifwel
u-dt dubium est; dubitari potest; in
dubitatione versatur; wara förgängelsen u-d
morti deberi (Hor.); u-d ödets wexlingar
sub varios incertosque casus subjectus
(C. Tusc. V. § 2); varietati fortunae
obnoxius; ad varios casus opportunus,
expositus; wara u-d en lag lege teneri. -kasta
sig:
se subjicere (imperio alterius et
potestati, C. de Off. II. § 22); in
deditionem venire (= kapitulera, gifwa sig);
suscipere, ferre, pati; u. sig beswär, möda
suscipere laborem, molestias (l. c. I. §
28); u. sig bestraffning, förmaning poenam
patienter subire; admoneri se pati; u. sig
fara (risk) periculum adire, subire.

Underkläder: interior vestis, -a
vestimenta.

Underkufwa: subigere; sub suam
potestatem redigere.

Underkunnig: certior factus.

Underkur: mira l. singularis curatio.

Underkäke: inferior maxilla.

Underkänna: rejicere; improbare.

Underlag: firmamentum subjectum l.
suppositum.

Underlif: alvus.

Underlig: mirus; mirabilis; mirandus;
insolitus; icke finna någonting u-t nihil
admirari; u. menniska homo mirus quidam,
difficilis, morosus; (mente captus); blifwa
u. till mods mirum in modum animo
affici; det wore u-t, om jag (icke) sjönge egone
cantem? (quidne cantem?); jfr Besynnerlig.

Underliggande: subjectus, suppositus;
subjacens.

Underligt: miro modo; mirum,
mirandum in modum.

Underlydande: subjectus.

Underlåta: omittere, praetermittere
(facere alqd); han u-lät ingen dag att skrifwa
nullum diem praetermisit (lät gå förbi),
quin ad eum scriberet; nullum diem
scribere praetermisit; u. (att göra) sin pligt
officium omittere, praetermittere,
negligere, deserere; quod debebat, non facere;
han u-lät att tacka gratias non egit;
gratias agere omisit; jag kan ej u. att säga
facere non possum, quin dicam.
-låtenhet: omissio; praetermissio; bedja om
ursäkt för sin u. att skrifwa veniam orare,
quod scribendi officium praetermisit.
-låtenhetssynd: officii deserendi l.
praetermittendi injuria, peccatum; (delictum).

Underlägga: subjicere; supponere; u. sig
allt omnia sub suam potestatem redigere;
o. subigere.

Underlägsen: inferior (viribus, aetate,
loco, ingenio); deterior (equitatu, N.);
infirmior (swagare); minor (annis); impar,
non par (alicui); erkänna sig u. se
inferiorem, victum, superatum esse fateri;
(cedere; manus dare); wara ngn u. ss. talare
vi dicendi alqo inferiorem esse, non
tantum valere, quantum -. -het: inse, erkänna
sin u. - se inferiorem esse.

Underläpp: inferius labrum.

Underlärare: hypodidascălus (C.);
secundus quidam magister l. magistri adjutor.

Underlätta: levare (laborem); sublevare.

Underlöjtnant: *succenturio minor.

Underminera: cuniculis suffodere;
cuniculos agere sub alqd.

Undermura: substruere.

Underofficer: *decurio.

Underordna: subjicere (pars s-ta generi,
C.); u. sig ngn parere alicui. -ordnad:
inferior (ordine; loco); minor; sak af u. wigt
res minoris momenti, res levior, levis.
-ordning: subjectio.

Underpant: pignus; jfr Pant.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:37:16 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0399.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free