- Project Runeberg -  Swensk-Latinsk Ordbok / Senare delen. K—Ö /
829-830

(1875-1876) [MARC] Author: Christian Cavallin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Utbjuda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

perpolitio; arbeta på sin wetenskapliga u. artibus
operam dare; artibus se perpoliendum
dare; operam dare, ut arte perficiatur.

Utbjuda: 1. en wara: venditare; (venale)
exponere; venum dare. — 2. evocare.

Utblottad: spoliatus, nudatus (omni re);
nudus; inops; egens omnium rerum; i
statens u-e tillstånd exhaustis reip.
facultatibus; exhausto aerario.

Utbreda: 1. eg.: pandere, expandere (ad
solem vestem); sternere; dilatare
(manum); diffundere (arbor patulis diffusa
ramis); extendere (utsträcka - brachia);
exponere (utställa, utlägga); u. ngt öfwer ngt
intendere, insternere alqd alicui rei. —
2. oeg.: u. ryktet om ngt famam extendere
(Hor.), propagare, proferre; u. sin makt,
sitt inflytande imperium, fines imperii
proferre (ad mare, L.), propagare; u.
kännedomen om ngt volgare, pervolgare alqd;
cognitionem rei proferre. -breda sig: 1. eg.:
expandi, extendi; diffundi; patescere; en
slätt u-r sig planities patescit; ljuset u-r
sig diffunditur lux; elden u-r sig ignis late
serpit, spargitur. — 2. oeg.: a. rykte u-r
sig: rumor percrebrescit, increbrescit, late
serpit, vagatur. — b. u. sig öfwer ngt:
multa verba facere de alqa re; fusius,
uberius disputare, disserere de alqa re.
-bredd: (expansus; extensus); diffusus;
patens; en mycket u. sakkännedom multarum
rerum (late patens) cognitio; late patet
ejus cognitio; (jfr Widsträckt); en mycket u.
föreställning magna, late patens opinio.
-bredning: arbeta för en saks u. diffundere,
spargere alqd; hafwa en stor u. late
sparsum esse; late patere; pervolgatum esse.

Utbrinna: deflagrare; consumi.

Utbrista: 1. om sakligt subjekt: erumpere;
oriri; exardescere; krig u-r bellum oritur,
erumpit; ett skratt, rop u-r risus, clamor
erumpit. — 2. med personligt subjekt: u. i
gråt, skratt in lacrimas effundi, l-is effundi;
risum tenere non posse; u. i ett rop
exclamare.

Utbrott: 1. i mera abstrakt mening =
utbrytande, frambrytande: eruptio; ortus
(uppkomst); initium; komma till u. erumpere;
(sisti non posse); exardescere; före krigets
u. ante belli initium; nondum orto bello.
— 2. = yttring, anfall af affekt, sjukdom,
lidelse: impetus; vis (sing.); hämma, stilla
u-n af ngns wrede irae impetum, -ūs, vim
reprimere; u-n blefwo allt häftigare in dies
impetus vehementiores facti sunt; u-t gick
öfwer, lade sig impetus cecidit, consedit;
i ett u. af wrede ira incitatus.

Utbryta: 1. tr.: a. evellere, eximere. —
b. = utsöndra: separare. — 2. intr.:
erumpere, oriri (bellum, seditio); cooriri
(tempestas); u. i tårar, i skratt in lacrimas, in
risum erumpere, effundi; u. emot ngn
invehi in alqm; låta sin wrede u. iram
effundere, irae indulgere; (virus acerbitatis
suae evomere, C.).

Utbyggnad: projecta, prominens pars
aedificii l. domus.

Utbyta: mutare, commutare, permutare
rem re (mot ngt; Lucretilem Lyceo, Hor.);
u. trohetslöften, helsningar, ord med ngn
fidem inter se dare l. dare et vicissim
accipere; accipere et vicissim reddere;
inter se salutare; inter se colloqui, verba
commutare; u. tjenster officia ultro
citroque dare et accipere. -byte: 1. eg.:
mutatio; commutatio; permutatio; u. af
tjenster officiorum vicissitudo (nihil est v-e
studiorum officiorumque jucundius, C. de
Am. § 49); gifwa, få i u. vicissim dare,
accipere; alqd mutare re (mot ngt). —
2. = winst, inkomst: lucrum; fructus;
reditus.

Utbära: efferre.

Utbörding: alienigĕna; peregrinus et
incola.

Utdela: distribuere; (suum cuique
tribuere); dividere. -delning: distributio.

Utdika: fossis siccare, expurgare.

Utdrag: excerptio (Gell.), excerptum; -
epitome (C.), breviarium, summa (=
sammandrag, kompendium); u. af protokoll
actorum excerptum, pars excerpta
(*extractum protocolli); göra ett u. excerpere,
exscribere alqd ex re; göra ett u. (=
sammandrag) af en bok libri epitomen,
summam excerpere, componere; in epitomam
cogere librum; jfr Sammandrag. -draga:
1. tr.: extrahere; educere; evellere; u. ur
en bok excerpere (Pn. Ep. VI. 16. 22);
= draga ut på tiden med ngt: ducere,
producere (bellum, sermonem). — 2. intr.:
se Draga ut.

Utdrifning: expulsio. -drifwa:
expellere; pellere; ejicere.

Utdunsta, v. tr. och intr.: exhalare, -ri;
evaporare, -ri. -dunstning: halitus,
exhalatio (terrae, Averni); vapores,
evaporatio (ånga); en kropps u. halitus, odos
corporis.

Utdö: totum interire (omne Pinariorum
genus i-iit, L. I. 7); (funeribus) deleri,
exstingui (gens, familia); huset dog ut
domus funeribus devastata, exhausta est.

Utdöma: judicio tollere, tolli jubere;
abrogare; abolere.

Ute: 1. i rummet: foris; i
sammansättningar ex, t. ex. excludere stänga ute;
exclusum tenere, introitu excludere, prohibere
hålla ute; - wistas, blifwa ute sub dio
versari; manere. — 2. en tid är ute: tempus
abiit, praeteriit, actum, peractum est;
min tid är ute mea aetas acta est; det är
ute med honom de eo actum est; allt hopp
är ute nulla jam spes est; cecidit (ad
irritum), incisa, praecisa est. -blifwa: 1.
om person: abesse; non adesse (cum -
commentandi causa venissemus, tu non
affuisti, C. de Am. § 7); deesse (ex omnibus
una, Vg. Aen. II. 744); non venire; non
obire (tempus, locum - icke infinna sig på
utsatt tid och ort - semper illum diem

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:09:39 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/swelatin/2/0417.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free