Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
hejda den vansinniges fart; men förgäfves —
förgäfves —
————
Mellan skogsdungen och sjön, hvilken stormen
upprört i skyhöga vågor, breder sig ett
svedjeland, ättling af en uthuggen skog, på
hvars askgråa härd stenar och trädrötter i vild
oordning famna hvarandra. På denna plats
upptäcker nu ögat en hisklig syn, under det
örat sönderslites af merg och ben genomträngande
klagotoner. Ett vidunder rasar der
genom stenrösena och rishögarna — ett
vidunder, bestående af en man och fyra qvinnor,
hvilkas händer äro som de voro fastspikade
vid hans kropp. Det är Albert och hans
älskarinnor, Clara och hbristin, Sara och
Celestine vi hafva för våra ögon.
Albert (dansande kring på
slätten i sina lefvande
bojor).
Till döden, till döden i kyliga vågor,
Att släcka de vilda helvetiska lågor,
Som qväfva min sista förhoppning ihjel,
Och bränna i aska min fattiga själ!
Qvinnorna (dansande med honom).
Släck först i vår’ bröst de helvetiska lågor
Du tände. Töm sedan de kyliga vågor,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>