Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
SENTENCE-STRUCTURE
29
the ocean; asyndeton and climax, and you are listening to
the rage of the storm or of passion. Or the poet chooses
to use the parallelism of the Bible, and you hear the voice
of a Hebrew prophet.
Listen to these stanzas of Dolores, in the first series
of «Poems and Ballads».
I, 155, We shift and bedeck and bedrape us,
Thou art noble and nude and antique;
Libitina thy mother, Priapus
Thy father, a Tuscan and Greek.
We play with light loves in the portal.
And wince and relent and refrain;
Loves die, and we know thee immortal,
Our Lady of Pain.
Fruits fail and love dies and time ranges;
Thou art fed with perpetual breath,
And alive after infinite changes,
And fresh from the kisses of death;
Of languors rekindled and rallied,
Of barren delights and unclean,
Things monstrous and fruitless, a pallid
And poisonous queen.
* *
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>