- Project Runeberg -  Oscar Levertin. En minnesteckning / Senare delen. Författarskap /
89

(1914) [MARC] Author: Werner Söderhjelm
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

nattblå luft, dimblå, solblå, kvällsdunkla vatten, kvällsstark
lukt, kvällstrött klocka — gäng — blick, dödssjuka begär,
feberyr dröm, blekhyllta handen, dunmjuk bädd, skogens
kältillfrusna teg, daggvätta dikesrenar, kvalbetryckta
gränder, kvalbelastat bröst, smärtans midnattsskumma
borg, var länkbunden själ, överstark, övertrött, bitterljuv,
vemodsblid. Några enkla adjektiv av liknande
stämnings-valör som han gärna begagnar, återfinnas i fraser som
dessa: sirat läger, skira solskensvingar, skinande sommar,
vårliga kyssar, skälvande hy, rosiga dagar, vällustigt kval,
sällsam lukt, hedniskt rus, döda skratt, dödad lycka, döende
dagar, blödande kors, förtärande flamma, brännande sår.
Dessa exempel visa ock, hur han i sammanställningen med
substantiverna strävar efter nya och uttrycksfulla
kombinationer. Att han gärna förenar två adjektiv framgår av en
del citat här ovan. Några andra må tilläggas: de två
attributen äro mera sällan omedelbart sidoställda
(slumrande drömblå, sällsamt ljuvliga) än de äro förenade
genom kopulan: het och hängiven brand, törstande och
trånsjuk lust, ögon brännande och ljuva, bittersöta och
glömda doft, röd och flammande linning. I stället för
adjektiven användas ofta genitiver av substantiv, en stilistisk
figur, som Levertin behandlar med större frihet än de
flesta: min anings lustgård, min vårdröms hopplösa låga,
min vinterdröms brud, ditt svårmods och din snyftnings
bleka kvinna, styggelsens schakter, sjuka drömmars
gruv-valv, sitt hopps och sin kärleks råga, min smärtas fröjder,
sitt lidandes lycka.

På detta sätt uppbjuder Levertin alla språkets medel
inom den sfär han behärskar för att få det fullaste och
intensivaste uttrycket för sin fantasis oroliga och brinnande
liv. Det blir ett språk för sig, såsom sådant ofta förefallande
egendomligt, till och med stundom onaturligt, men likväl
märkligt nära smygande sig till innehållet i hans dikt och
därför intimt sammanvuxet med detsamma. Kanske är det i
bildspråket man bäst varsebliver själva sökandet efter
någonting alldeles särskilt expressivt. Många av dessa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:39:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/swlevertin/2/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free