Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Borta
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
38
SYDSKÅNSK A TECKK ING AR.
hängde ända ned på kängorna; och när hon blifvit ond
och gifvit den mest närgångna ett slag i ansigtet, hade
de skrattat ännu mera, några hade hållit henne, medan
andra ritat stora mustascher med bläck i hennes ansigte,
och hennes nya förkläde hade blifvit fördärfvat, när hon
med det torkat tårarne från kinden.
När de sedan märkte, hur slängd hon var, ville de
ha henne att hviska under lektionerna, då de fingo
frågan; men då detta var strängt förbjudet och hon lofvat
sin far att vara lydig, satt hon stum, tills turen kom till
henne; men sedan fick »den dumma bondlollan» många
knuffar och nypningar af sina större kamrater.
Och genom alla dessa små förolämpningar, med hvilka
flickor hafva en outtömlig förmåga att tillfoga hvarandra
styng, och genom att inom sig sluta sin sorg och
saknad, sin glödande längtan efter sitt hem, genom att gömma
sina tårar till natten och kväfva snyftningarne i kudden,
blef hon omsider bitter i sinnet.
Hennes hemsjuka — kärleken till dem där hemma
— betraktades som något klandervärdt, något som borde
bekämpas. — Hon skulle ju lara att skicka sig, att lägga
bort sin blyghet; hon skulle lära att tala franska och
engelska, — och hon läste och läste, hennes stolta mål var
att bli främst i skolan och att förödmjuka alla dessa
stora öfvermodiga flickor.
Hon hade fått en almanacka till julklapp; hon hade
aldrig förr ägt någon sådan, och hennes högsta glädje i
skolan var att sätta en prick i boken för hvarje vecka,
som gått, tills hon skulle få komma hem. På den första
rena hvita sidan hade hennes far skrifvit:
>Hvad skall jag önska dig det nya år,
om icke mycket blommor och skön vår;
jag menar hjärtats och forståndets daning.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>