Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Korsaren
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Af frukterna de läckraste jag valt
Och vackraste, när jag ej bättre vetat —
Tre gånger jag kring branten gått och letat
Hvar det fans något källsprång rigtigt svalt;
Se bara hur sorbetten ljufligt immar!
Se i sin vas af snö — se hur han glimmar!
Jag vet, du drufvan skyr i din pokal,
Och jag är glad åt — långt ifrån att klandra —
Att det, som är en penitens för andra,
Hos Conrad är hans smak och fria val.
Kom, bordet vinkar, silfverlampan tindrar,
Hvad luften, som är disig, icke hindrar.
Låt mig med mina tärnors dans och sång
Förkorta tiden, om han blir dig lång,
Och sist vid min gitarr till ro dig sjunga,
Om du ej hellre höra vill förut
Hvad Ariosto sjunger om den unga
Olympia, hon som öfvergafs till slut.
Du vore mera hjertlös, du, än denne,
Sorn obarmhertigt bröt sin ed till henne,
Om du i qväll mig ville öfverge,
Ja, mer än greken... Jag har sett dig le,
När vi en molnfri dag här uppe lågo
Och Ariadnes ö i fjerran sågo
Och halft af fruktan, halft på narri än
Det föll mig in att Conrad förespegla,
Hur han från mig förrädiskt kunde segla:
Och han bedrog mig — ty — han kom igen.»
»Igen — igen — så länge han har gåfvan
Af lifvet här, och något hopp der ofvan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>