Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Anmärkningar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
375
så vida en sådan utvidgning af prerogativet
sker med den förste rättsinnehavarens goda minne och
vetskap.» - Byrons bref., 1817.
Spaniorerne ha sin »cortejo» fått (s. 351).
Cortejo uttalas som cortheo, detta h aspireradt i
likhet med den arabiska gutturalen. Ordet betecknar
något som man ännu icke har motsvarande uttryck för i
England, ehuru saken praktiseras der lika allmänt som
i hvilket annat land som helst på den sidan Alperna.
Italiens Eva, som* i Eden än
Är qvar, var det ej du, som anden skänkte
Åt Raphael, som du gaf döden se’n? (s. 354).
Om de uppgifna anledningarna till Raphaels död lemna
hansbiografer besked.
Så är det uti England, eller var
Då dandyätten stod ännu i ära (s. 359).
»Jag tyckte om dandies: de voro alltid mycket artiga
mot mig, ehuru de i allmänhet hade motvilja för
literära personer samt förföljde och drefvo spe
med madame Staél, Lewis, Horace Twiss och deras
gelikar. Sanningen att säga, så hade jag - fastän
jag tidigt slutade upp med rörelsen - en klick af
dandyism på mig i mina pojkår, och bibehöll sannolikt
tillräckligt af den saken för att vid mina fyra och
tjugu tillvinna mig de stora typernas öfverseende.»
- Byrons dagbok, 1821.
På elementerna tog han sin törn (s. 359).
»När Brummell nödgades begifva sig till Frankrike
och hade skaffat sig en grammatika, för att lära
sig språket, som han icke kände förut, och vår vän
Scrope Davies sedermera tillfrågades om huru stora
framsteg Brummell hade gjort i franskan, svarade han,
»att Brummell, liksom Bonaparte i Ryssland, tagit sin
törn på elementerna. Jag har passat in detta infall i
Beppo, och anser det för »ett ärligt byte och ingen
stöld»; ty som han sjelf erkänt gjorde Scrope lycka
vid åtskilliga middagar med att, då det så passade
sig, såsom egna infall använda de munhuggerier, med
hvilka jag på morgonen gått honom sjelf på lifvet.»
- Byrons daglok, 1821.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>