Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
+ 15 + 18); Οὐεσπασιανός = 149 (15 + 20 + 5 + 18 + 16 + 1 + 18 + 9 + 1 + 13 + 15 + 18); Τίτος = 80 (19 + 9 + 19 + 15 + 18); Δωμετιανός[1] = 120 (4 + 24 + 12 + 5 + 19 + 9 + 1 + 13 + 15 + 18) — summan av de sju talen (72 + 36 + 60 + 99 + 149 + 80 + 120) är sålunda = 616. Normalformen för Domitianus’ grekiska namn är Δομετιανός (icke Δομιτιανός, som till och med i officiella inskrifter synes vara i minoritet)[2]. Sporadiskt påträffas i inskrifterna ω i stället för ο i första stavelsen (t. ex. inskrift 1287 i Cagnat, Inscriptiones Graecae 1, där namnet stavas så tvenne gånger). Här och var möter i de grekiska inskriptionerna från tiden 80—200 e. Kr. ω, återgivande kort latinskt o, t. ex. Κὠμμοδος (inskr. n:r 350 i del 3 av a. a.). I de fall, jag sett, rör det sig om ett o i början av en stavelse, som är betonad eller står långt från accenten (och alltså kan ha haft en biton, såsom i Dòmetianós). Vid den tid, då enligt ovan verkställd uträkning Apokalypsen rimligtvis bör ha blivit skriven (omkring år 80), hade Domitianus ännu icke efterträtt sin broder. Han nämnes blott i en och annan inskrift vid sidan av denne. Det kunde därför vara förklarligt nog, om Uppenbarelsebokens författare råkat välja en namnform, som han ett tiotal år senare kanske skulle ha undvikit. Vi behöva emellertid icke binda oss vid denna hypotes. Det är nämligen väl så möjligt, att han räknat med ett Δομετιανός = 111, men i stället opererat med ett ω i första stavelsen av Ὂδων. Detta regentnamn möter oss i högst få inskrifter: Cagnat har i a. a. blott en (namnets bärare var ju kejsare blott i c. 3 månader). Det vore därför helt naturligt, om apokalyptikern här måst helt lita till gemene mans uttal av detta namn, som mycket väl kan ha varit Ὧδων (eventuellt med folketymologisk anslutning till verbet ὠϑέω ’undantränga’: Otho undanträngde Galba). Formen är i varje fall ingalunda orimligare än Κὠμμοδος etc, Othos korta regeringstid torde blott hava orsakat, att icke en ω-Form blivit belagd även av hans namn. Det latinska Vitellius återgives visserligen att döma av Papes ordbok i de flesta bevarade beläggen med Οὐιτέλλιος (nästan alla exemplen äro hämtade från översättningar av historiska latinska arbeten eller från grekiska historici, som böra ha kunnat latin). Men vi ha minst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>