- Project Runeberg -  Runornas talmystik och dess antika förebild /
122

(1927) [MARC] Author: Sigurd Agrell - Tema: Runic inscriptions
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

hans idérika avhandling »Galdrar, de gamla germanska trollsångernas stil undersökt i samband med en svensk runinskrift från folkvandringstiden»[1].

1. Den första Merseburggaldern synes bestå av trenne strofer:
(1.) Eiris sazun idisi,         sazun hera duoder.
(2.) Suma hapt heptidun,         suma heri lezidun,
suma clubodun         umbi cuonio (?) uuidi.
(3.) Insprinc haptbandun!         Inuar uigandun (?)!


Tvenne uppenbarligen korrumperade ord (ovan angivna genom efterföljande frågetecken inom parentes) tydas av Lindquist såsom cuonie och uuigbandun. I anslutning till honom blir tolkningen av det hela[2]:

        »(1.) Först sutto högförnäma mör, sedan sutto där huldrika mör.

        (2.) Somliga knöto bojor, somliga hejdade hären, men somliga löste bojorna om djärva män.

        (3.) Spring undan de hämmande fjättrarna! Fly undan de hållfasta fjättrarna!»

Läsa vi dikten uppmärksamt, kunna vi icke vara i tvivelsmål därom, att det är den tredje[3] och sista strofen, som innehåller den egentliga trollformeln, orden, vid vilkas uttalande bojor böra sprängas:

        Insprinc haptbandun!         Inuar *uuigbandun!

Dessa ord äro 4, och fyrtalet omnämnes i Odens trollsånger såsom ägande makt att spränga bojor (jfr ovan § 40, 4). I detta sammanhang kunna vi erinra oss första raden i det s. k. »Pariser Spruch gegen Fallsucht»: Doner dûtîgo die êwigo! (»Gütiger Donner, ewiges Wesen»). Dessa fyra ord klinga som en gammal magisk formel från heden tid[4]. Såsom jag i föregående


[1] Göteborgs Högskolas Årsskrift (1923), bd 29, 1. — I fråga om uppställningen av de båda trollsångerna ansluter jag mig till detta arbete. Texten enligt Sievers edition (Halle 1872).
[2] Jfr a. a., s. 15 ff. och s. 41.
[3] I tredje partiet av en galder ansågs mest trollkraft hopad (»mestr galdr») enligt Bósasagan (kap. 5).
[4] Jfr Weber, Die Religion der alten Deutschen (1926), s. 39.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:57:38 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/talmystik/0132.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free