- Project Runeberg -  Tankar om uppfostran /
215

(1926) [MARC] Author: John Locke Translator: Josef Reinius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XXIV. Om boklig undervisning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

extempore. Sättet härför tror jag dock snarare vara
följande: att det förelägges unga herremän förnuftiga och
nyttiga frågor, lämpade efter deras ålder och
fattningsgåvor och rörande ämnen, som ej äro dem helt
obekanta eller ligga dem alltför fjärran. Sådana borde
de, när de äro mogna för övningar av denna art, tala
över extempore eller efter kort övervägande på stället,
utan att nedskriva något. Ty jag frågar: Om vi vilja
pröva resultaten av detta sätt att lära sig tala väl, vilka
tala då bäst i någon fråga, när någon anledning
påkallar deras ingripande i en debatt, de, som vant sig att
på förhand arbeta ut och nedskriva, vad de vilja säga,
eller de, som endast tänka på ämnet för att så väl som
möjligt förstå detta och som sålunda vänja sig att
endast tala extempore? Den, som rättar sitt omdöme
härefter, blir icke just vidare benägen att tro, att rätta
sättet att utbilda en ung herreman för praktiska livet är
att vänja honom vid att studera tal och konstmässiga
uppsatser.

173. Men törhända säger man oss, att det sker för
att förbättra och fullkomna de unga i latinska
språket. Visserligen är detta deras egentliga uppgift i
skolan. Men författandet av uppsatser är icke rätta sättet
härför. Ty de få därvid bry sin hjärna med att hitta
på saker att säga och icke med att studera betydelsen
av ord de skola lära sig. När de författa en uppsats,
är det tankar de leta efter med svett och möda, icke
de språkliga uttrycken. Men som inlärandet och
behärskandet av ett språk är besvärligt och otrevligt nog
i sig självt, bör det icke ytterligare betungas med
andra svårigheter, såsom sker vid detta förfaringssätt.
Slutligen, om nu gossars uppfinningsförmåga skall
eggas genom sådan övning, låt dem då skriva uppsatser
på engelska, där de ha lätt att uttrycka sig och
behärska ordförrådet och bättre kunna se, hurudana tankar
de hava, när de uttrycka dem på sitt eget språk. Och
skall latinska språket läras, låt det då ske på det
lättaste sättet utan att överanstränga gossens huvud och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:56:58 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tankarupp/0233.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free