- Project Runeberg -  Tankar om uppfostran /
262

(1926) [MARC] Author: John Locke Translator: Josef Reinius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XXVII. Om resor

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

dem för alla de största farorna i hela deras liv, när de
ha minst skydd och värn emot dem! Intill dess att
denna sjudande, stormiga tid inträder i den unges liv,
kan man hoppas, att informatorn kanske har en viss
auktoritet. Varken denna ålders motspänstighet, ej
heller de frestelser eller exempel, som andra ge, kunna
undandraga honom informatorns ledning före 15- eller
16-årsåldern. Men då, när han börjar söka mäns sällskap
och själv tycker sig vara en man, när han börjar få
smak för och berömma sig av manliga oarter och anser
det för skam att längre stå under en annans uppsikt och
ledning, — vad kan man då hoppas ens av den mest
omsorgsfulle och förståndige informator? Denne har
ju ingen makt att tvinga, och hans lärjunge har ingen
lust att låta sig övertalas utan manas tvärtom av sitt
heta blod och härskande sed att lyssna till frestelserna
från sina kamrater, som äro just lika visa som han själv,
hellre än till övertalningsförsöken från sin informator,
som han nu betraktar som en fiende till hans frihet!
Och när kan väl en människa så lätt komma på
villovägar, som när hon är på en gång både oerfaren och
ostyrig! Detta är den tidpunkt i ynglingens hela liv,
som mest kräver hans föräldrars och vänners vaksamma
öga och myndighet till sin ledning. Böjligheten
under den tidigare delen av en människas liv, innan hon
ännu blivit stor nog för att vara halsstarrig, gör den
mera mottaglig1 för ledning och tryggare; och under
de följande levnadsåren börja förstånd och förtänksamhet
något göra sig gällande och mana människan att
tänka på sin välfärd och på att komma framåt. Den
tidpunkt jag alltså skulle anse lämpligast för att sända
en ung man utomlands, skulle då vara antingen den,
då han är yngre och står under en informators ledning,
av vilken han kunde ha god nytta; eller ock den, när
han är några år äldre och far utan handledare.[1]


[1] Locke använder i hela denna paragraf ordet tutor
»informator, lärare» i fråga om gossen, men i fråga om den unge
mannen governor »guvernör»; vilket senare anger en friare,
mindre skolmässig ledning. Jfr s. 94.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:56:58 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tankarupp/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free