Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
av den här eländiga kåken? Och de här muggarna?
Smörja är det, alltihop!»
Med dessa ord började han gå bröstgänges tillväga
mot flaskor och krus.
Den arma hustrun, som var van vid dylika tilltag
av mannen, satt på sin bänk och stirrade sorgmodigt
framför sig. Hon vågade icke säga något; men då hon
hörde detta hårda beslut, som var så fruktansvärt för
hennes modershjärta, kunde hon ej hålla tårarna
tillbaka. Hon kastade en blick på sina barn, från vilka
hon så snart skulle skiljas — och ingen hade kunnat
skildra den stumma smärta, som bävade i hennes ögon
och i de krampaktigt sammanpressade läpparna.
Bulba var fruktansvärt nackstyv. Han var en av
dessa karaktärer, som kunde utvecklas blott under det
tunga femtonde seklet i ett halvt nomadiskt hörn av
Europa, då hela det tidigare Sydryssland var övergivet
av sina furstar och härjades och brändes till grunden
av de oemotståndliga mongoliska horderna; då den
människa, som mist hus och härd, hade intet annat
övrigt än sitt förtvivlade mod; då han byggde på nytt
på de rykande ruinerna, omgiven av fientliga grannar
och evigt hotande faror, och alldeles glömde att det
finnes någonting i världen som kallas fruktan; då det
fordom så fredliga slaviska sinnelaget hade slagit ut
i krigisk låga och kosackdömet hade uppstått — detta
fylliga, obändiga uttryck för den ryska folksjälen —,
och då varje lämplig plats på flodstränder och vid
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>