Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1.
olen sken brännande het, luften hade för
längesedan uppsugit hvarje droppe svalka,
som nattdaggen gömt under ängsmattorna, och
låg tryckande tung i stelnade vågor öfver den
lamslagna naturen.
I skogen var det tyst, foglarne hade gömt sig
i sina bon eller sutto i skuggan under trädgrenarne,
endast myggsvärmarne surrade här och der i det
klara solskenet, på någon öppen plats.
På ängarne lågo kreaturen, dåsigare än
vanligt, och bligade framför sig med sina vemodiga,
runda ögon och njöto eftersmaken af sin
vegetarianska måltid.
Klarblå och stilla som det. molnfria
himlahvalfvet låg den lilla skogssjön nedanför
Säters-hög, återspeglande i sitt djup schweizerhyddan
på holmén med spetsiga gaflar och en
blomsterprydd veranda, och midt emot på bergssluttningen
höjde sig den tegelröda herrgårdsbyggningen ur
en skog af blommande rosor.
Den blågula flaggan med unionsmärket i kanten
hängde slapp på sin stång, markiserna voro ned-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>