- Project Runeberg -  Teknisk Tidskrift / 1939. Allmänna avdelningen /
556

(1871-1962)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 49. 9 dec. 1939 - Insänt: Trådbuss — en nomenklaturfråga, av Torsten R. Åström - Sammanträden

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Teknisk. Tidskrift

och förortsbaneföreningen upptogs denna benämning vid
föreningens årsmöte något senare samma år i samband
med ett föredrag "Trådbussar" hållet vid mötet av
civilingenjören H. Björck, då vid Aktiebolaget Stockholms
spårvägar. Detta föredrag publicerades sedermera i
föreningens handlingar, och namnet trådbuss har därefter
konsekvent använts inom nämnda sammanslutning. Vid
den "Elektriska veckan" i Stockholm 1937 höll den
kände engelske trafikmannen C. Owen Silvers från
Wolwerhampton på engelska språket ett föredrag om
engelska erfarenheter av trolleybussens uppgift i
transportväsendet, sedermera publicerat i svensk översättning
i Teknisk tidskrift Elektroteknik häfte 10, 1937, varvid
ordet trolleybus konsekvent ersatts med trådbuss.
Samtidigt publicerades föredraget, ävenledes i svensk
översättning, i en särskild skrift utgiven genom Svenska
elektricitetsverksföreningens försorg. I denna skrift
hade emellertid ordet trolleybus ersatts med ordet
el-buss, vilket därmed inträder på arenan. Denna enligt
mitt förmenande mindre lämpliga benämning på the
trolleybus’ svenska företrädare har även på sistone dykt
upp i ett par specialtidskrifter; sålunda föreslås i en
notis i tidskriften Vägen nr 22 okt. 1939 införandet av
benämningen elbuss, och i tidskriften Era nr 10 okt.
1939 användes elbuss genomgående för ifrågavarande
transportmedel i en redaktionell månadsöversikt.

Då benämningen trådbuss redan vunnit burskap bl. a.
genom användning i de officiella
koncessionsansökningarna till Konungen samt i Kungl. maj:ts resolution för
den första provanläggningen i Västerås för trådbussdrift
ävensom anammats av dagspressen, är det önskvärt att
nu icke införa någon ny benämning, såvida icke
särskilt välmotiverad anledning därtill föreligger.
Enhetligast möjliga nomenklatur är från första början att
eftersträva.

Bakgrunden till benämningen trådbuss må därför
ytterligare något klargöras.

Den engelska benämningen trolleybus, som torde vara
mest bekant, härrör från den trissa, "trolley", varmed
själva strömavtagningen från den elektriska
kontaktledningen tidigare allmänt skedde. Trolleybus är
alltjämt den vedertagna benämningen icke bara i det
brittiska imperiet utan även i U. ’S. A. samt i Frankrike,
Belgien och Schweiz m. fi. länder. I Danmark användes
benämningen trolleyvogn. Emellertid utföras praktiskt
taget alla moderna trådbussar med strömavtagaren i
form av glidsko och icke såsom trissa, varför det
ursprungliga namnet trolleybus numera saknar egentligt
berättigande.

I Tyskland användes tidigare benämningen
Fahr-drahtomnibus, vilket på senare år emellertid ersatts av
Obus, en sammandragning av Oberleitungsomnibus.

I Italien slutligen användes filobus (filo = tråd) i
dagligt tal i stället för det något mer högtidliga vettura
filoviaria.

De gängse benämningarna i olika länder hänföra sig
sålunda till någon för transportmedlet karakteristisk
detalj av så att säga mera mekaniskt, påtagligt slag och
icke till själva drivkraften. Vilket som ur filosofisk
synpunkt kan vara det riktigaste torde kunna göras till
föremål för ändlösa diskussioner. Att språkbruket icke
är konsekvent i dessa avseenden kan icke heller
förnekas, vilket ord sådana som järnväg, ångtåg, el-tåg och
spårvagn exemplifiera. Ovedersägligt torde dock vara,
att det för transportmedlet ifråga karakteristiska och
från den vanliga bussen ur trafiksynpunkt skiljaktiga
är luftledningen, trådarna; "bussen hänger fast i taket".
Det av el-männen med eldig entusiasm lanserade och i
ett flertal fall mycket sägande, prefixet el skjuter i
sammansättningen el-buss i detta sammanhang över målet.
Ordet el-buss bör reserveras för den framtida, med
elkraft drivna, men av kontaktledning helt obundna
bussen.

Ett svenskt ersättningsord för det engelska
"trolleybus" har ansetts önskvärt, bl. a. med hänsyn till vad
ovan anförts angående strömavtagaranordningen på
moderna bussar; det valda ordet t/ådbuss fyller därvid på
ett, gott sätt rimliga anspråk på tydlighet och korthet,

Torsten R. Åström.

Sammanträden

Svenska teknologföreningen.

Extra allmänt sammanträde hålles å Svenska
teknologföreningens lokal söndagen den 10 december 1939 kl. 14,00
(precis). Ärenden: 1) Inval. — 2) Föredrag .av
professor G. A. Montgomery: "Finlands sociala och
eko-nomiska motståndskraft." Även föreningsmedlemmarnas
damer äro välkomna till sammanträdet. Det extra allmänna
sammanträdet å Karolinska sjukhuset, som avsetts äga rum
samma dag, inställes däremot på förekommen anledning.
Besöket vid Karolinska sjukhuset torde i stället kvinna,
anordnas i slutet av jan ila fi 1940.

Avdelningen för Väg- ocli vattenbyggnadskonst har
ordinarie sammanträde måndagen den 11 december 1939 kl.
19,30 precis i Teknologföreningens lokal, Brunkebergstorg 20.
Ärenden: Föreningsangelägenheter, bl. a. val av
ledamöter i husbyggnadstekniska kommittén, om vars bildande
beslut fattades vid föregående sammanträde. —
Föredrag’ av arbetschefen K. F. Trägårdh:
"Kraftledningsbygget Porjus—Västerås, organisation, arbetsstudier,
rostskydd m. m." Vid samkvämet visas en film från
kraftledningsbygget. — Supé (julbord, öl och kaffe samt glögg
pris kr. 5:50). — Samkväm, varvid den brasilianske
jultomten Don Pedro utdelar julklappar till behövande.
Bidrag mottagas av ceremonimästaren med ysterhet.

Avdelningen för Mekanik kallas till ordinarie
sammanträde tisdagen den 12 december 1939 kl. 19,30 precis på
föreningens lokal, Brunkebergstorg’ 20. Ärenden: 1) Va!
av justeringsmän. — 2) Inval och inträdesanmälningar. —
3) Inkomna skrivelser. — 4) "Några glimtar från årets
världsutställning", föredrag av civilingenjör K. A. Wes
s-b 1 a d. — Luciafest. Julbord serveras till ett pris av kr.
5 : 50, vari ingår pilsner, kaffe och glögg.

Tekniska föreningen i Eskilstuna håller sitt 60 :e
årsmöte lördagen den 9 dec. 1939 å Stadshotellets festvåning.
Kl. 19,00 (precis). Föreningsärenden. 1) Protokolljustering’.
— 2) Val av styrelse och funktionärer för år 1940. — 3)
Beslut angående eventuell uppsägning av hyreskontraktet för
klubbrummet. — 4) övriga föreningsärenden. Kl. 19,30.
Föredrag med ljusbilder av direktör Robert Tliune om:
’■’Japan, dess industri och handel." Kl. 21,00. Supé och
samkväm (pris kr. 3: 25). Klädsel: mörk kostym.

Ingenjörsklubben i Falun håller sitt årsmöte lördagen den
9 december 1939 å Bergslagsmässen i Falun. Kl. 18,45.
Styrelsesammanträde. Kl. 19. Allmänt årsmöte.
Föreningsförhandlingar : Val av styrelse och funktionärer. —
Utgifts-och inkomststat för år 1940. — Inval av nya medlemmar. —
Föredrag med diskussion : Bergmästare Th. Dahlblom:
Jorden har 2 magnetiska nordpoler. — Kraftverksdirektör
Sam Malmfors: Det periodiska förloppet hos
konjunkturerna. Efter årsmötet gemensamt kvällsmål med
samkväm, pris 5 kr.

Skånska ingenjörsklubben sammanträder på Hotell Savoy
i Malmö fredagen den 15 december 1939 kl. 19. Föredrag
hålles av chefredaktören för Teknisk tidskrift civilingenjör
Karl A. Wessblad om "V. S. A. i världsutställningens
tecken". Efter förhandlingarna gemensam supé och
samkväm.

556

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 02:22:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tektid/1939a/0572.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free