- Project Runeberg -  Poems by Tegnér: The children of the Lord's supper and Frithiof's saga /
76

(1914) Author: Esaias Tegnér Translator: Henry Wadsworth Longfellow, William Lewery Blackley
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - The Frithiof-Saga - V. King Ring

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

FRITHIOF’S SAGA 107

My bloom is past, and chill winter’s snow
Full long ago

Hath whitened the hoary locks of your King.

"Yet an honest man still her choice may be,
Though white his hair;
And if to my motherless children she
A mother will be,

Then autumn with spring-time his throne may share.

" Take gold from my coffers, take bridal array
From each oaken chest ;
And follow, ye bards, with your harps on the way,
For meetly may

He seek Brage’s aid who a-wooing doth haste."

Forth with shouting and glee his men sped strong,

With gifts and with gold;
And the Skalds they followed, a winding throng,
With harp and with song,

And the home of King Bele’s sons soon they
behold.

Two days they feasted, they feasted three;

When the fourth was come,
To hear what Helge’s answer might be
Entreated they,

That back again they might hie them home.

To the grove for sacrifice brought he in haste

Both falcon and steed;
Then sought each Vala, and sought each priest,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 02:52:52 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tepoems/0112.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free