Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I
14
skyldær adj. = föreg. Ög.
slita 1. -æ vb. Avgöra (rättstvist). Vg. Ög.
spiall 1. spiæll n. Skada, det som är fördärvat. Ög.
staþfastcer adj. Bofast. Ög. (BB 34).
staþnaþær adj. Bofast. Ög. (D 13).
staþvi 1. -e m. 1) Förordning. Vg. (Br). 2) Avtal. Vg. (FBll).
stava 1. -æ vb. Förestava (ed). Vg. Ög.
stolen Vg., stulin Ög. p. p. (e-s) Bestulen (på ngt).
stæmna 1. -æ f. 1) Stämma, sammankomst. Vg. Ög. 2)
Stämning. Vg. Ög.
stæþia 1. -æ vb. Stadga. Vg. Ög.
svara 1. -æ vb. Svara (inför rätta). Vg. Ög.
svcerla 1. -æ vb. Svärja. Vg. Ög.
sýn f. Syn, besiktning. Ög.
synia 1. -æ vb. Vägra. Vg. Ög.
sækiæ [sik] vb. Göra sig 1. en annan skyldig att böta. Vg.
sækta 1. -æ vb. Tilltala inför rätta. Vg. Ög.
sælcl 1. såld f. Försäljning, ög.
sæmia 1. -æ vb. Överenskomma, sæmbær þém á Äro de
ense. Vg. ög.
sæt f. 1) Förlikning. Vg. Ög. 2) Avtal. Ög. (BB 9).
sǽtta 1. -æ vb. Förlika. Vg. Ög.
sættærgærþ f. Förliknings värkställande. Vg. (VS 4).
sffkia 1. -æ vb. Åtala; lagsöka; utsöka. Vg. Ög.
sö’r daghær m. Dag å vkn det är tillåtet att avlägga ed. Ög.
(ES 8).
takæs vb. i uttr. taks elg fǽ til Finnes (1. kske: räcker) ej
gods(et till). Vg. (Æ 5).
tala f. Talan. Vg. (Md 3).
tllmǽla vb. Anställa åtal. Ög.
tilmǽli n. Tilltal (inför rätta). Vg. Ög.
tilsæghn f. Tillsägelse. Ög.
tæk(k)iufǽ n. Kreatur 1. annan egendom, som man på annans
vägnar mottagit. Vg. (FB 6).
þiúfstolin Vg., þiúfstulin Ög. adj. Bortstulen,
þrytær m. Tredska, bæra \)ryt viþ Tredskas. Vg. (R 7).
þrætta vb. Träta, tvista. Vg. Ög.
þu/ftas vb. Göra sig till tjuv, stjäla 1. smyga sig (till). Vg. (þ 4).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>