Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
40
tilgæf f. Gåva, som vid fästning gavs åt kvinnans släktingar
(utom giftomannen). Vg. (G 2).
tilmǽla vb. Begära kvinna till äkta ock trolova sig med hanne,
Ög. (G 9 o. 10).
tró- 1. trúlova vb. Trolova. Ög. (G 6).
urgæf f. Gåva, utgörande halva egendomen, som fadern i vissa
fall skulle avstå åt sina söner då en av dem gifte sig
1. han själv ingick nytt gifte. Ög. (Æ 9 o. 10).
víghia 1. -æ vb. Viga. Ög.
vigsla{r)stæmna L Ög. — se I 9.
vingift f. Gåva som vid trolovning av fästmannen o. hans far
gavs åt kvinnans giftoman o. andra släktingar. Ög. (Va
14, G 10 o. 26).
vingæf f. 1) Gåva som av fästmannen vid trolovningen
utlovades ock vid äktenskapets fullbordan gavs åt kvinnans
släktingar. Vg. 2)= vingift. Ög.
viþærmund f. Gåva (av 2 marker) som i visst fall gavs av
brudgummen till bruden ss. ersättning för ómynd. Ög.
(G 3 o. 15).
6. Hushåll. Familj.
ambát Ög. (Va 35 o. 37), ambut Vg. (Æ 3 m. fl.) f. Trälinna.
aþalkona f. Äkta hustru. Vg. (Æ 5). aþalkonobarn n. Vg.
(Æ 23) = aþa/kunubarn Ög. (G 5, Æ 8).
bonde m. 1) Bonde, jordägare. Vg. 2) Gift man. Vg. Ög.
bryti m. Förvaltare av annans egendom. Vg. Ög.
bnjtstokkær m. Hushållskassa. Vg. (Æ 16).
déghiæ f. Föreståndarinna för annans egendom. Vg. (Æ 16).
drængær m. Dräng. Ög.
fostra 1. -æ Vg. Ög., fólstræ Vg. (Æ 4) f. Hemma född ock
uppfostrad trälinna.
fóstre m. Hemma född ock uppfostrad träl. Ög.
frælsgivi m. Frigiven träl. Vg.
frǽndi pl. frǽndær m. Släkting, frände. Vg. Ög.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>