- Project Runeberg -  Tidskrift för hemmet, tillegnad den svenska Qvinnan/Nordens qvinnor / Första årgången. 1859 /
71

(1859-1885)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

förtrolig med äfven de minsta omständigheterna af deras hemlif och
deras familjeförhållanden. — Och skall ej naturforskaren, skall ej
hvar och en i dessa små, men derför icke mindre underbara
företeelser i naturens brokiga lif, finna ständigt nya anledningar att
beundra och tillbedja Honom, ifrån hvilken allt lif kommer och
för hvars kärlek, för hvars allt omfattande vishet och makt
ingenting är så stort att det ej kan utföras och ingenting så litet att
det kan förbises!

Som en del af ofvanstående uppsats är hemtad ur Hartwigs,
Das Leben der Meeres, taga vi oss deraf anledning att för våra
läsare nämna detta arbete, hvilket vi tro oss kunna rekommendera
till dem, som skulle önska göra en närmare bekantskap med de
ämnen vi här endast vidrört. Hartwig anses i allmänhet, genom
sitt på en gång kärnfulla och poetiska framställningsätt, hafva
funnit en lycklig medelväg mellan det torra och tröglästa
vetenskapliga språket och den allt för lätta, flygtiga och svassande styl man
finner i en del af nutidens populärt vetenskapliga skrifter. På
Svenska hafva vi i dessa ämnen tvenne allmänt kända och
berömda verk: Nilssons Fauna, samt Sundewalls De Svenska Foglarne;
det förra mera omfattande och uteslutande vetenskapligt; det senare
framställande ämnena mera i korthet, men sakrikt och upplysande,
samt försedt med talrika afbildningar, som åskådliggöra föremålen.

*


DE TRENNE HUSTRURNA.
(Ur Dickens’ Household words.)


Jag har, utom min våning i staden, som inskränker sig till
tvenne rum tre trappor upp, ett mycket trefligt landställe i
Devonshire, som eges af en min vän. Detta är mitt älsklingstillhåll,
den bostad, som jag företrädesvis kallar mitt hem. Jag trifs der
godt, då dess omgifvande dälder hvimla af foglar, som byggt sina
nästen högt uppe i trädens gungande grenar, eller då fjärilarne,
dessa sommarens älskliga förelöpare, syssla med sitt ljudlösa arbete
i trädgården, och på den jemnskurna gräsplanen på gården, eller
då den gamla byggningen med sitt högresta tak ligger inbäddad i
ett haf af böljande gyldene sädesfält, med öar af grönskande
trädgårdar skiftande af olika fruktsorter; men bäst trifves jag der
kanske ändå, när stockeldarne flamma i dess väldiga spislar och
julen är inne. Det är en gammaldags byggnad. Om ni genom
stora porten träder in i försalen, medan Robert Chetwood och jag

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Jan 10 19:32:55 2017 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/tfh/1859/0071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free