- Project Runeberg -  Tidskrift för hemmet, tillegnad den svenska Qvinnan/Nordens qvinnor / Första årgången. 1859 /
129

(1859-1885)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

framställande karakterer och händelser ur småstadslifvet, samt
skildrande en rikt begåfvad natur, som dock genom bristande energi går
miste om det mål den önskar uppnå. Vidare skaldestyckena The
Belfry of Bruges and other poems, Evangeline, The Seaside and the
Fireside, The golden Legend, The song of Hiawatha
och The
Courtship of Miles Standish and other Poems
.

»The Skeleton in armour» hvilken vi härnedan försökt återgifva
på svenska, är en af Longfellows mest utmärkta ballader. Som det
ämne, författaren der behandlat, sammanhänger med Nordens äldre
historia, torde denna ballad äfven derföre ej vara utan sitt intresse
för svenska läsare. Anledningen till författandet var upptäckten af
ett vapenklädt skelett, som för ungefär ett par decennier tillbaka
uppgräfdes vid Fall River, Rhode-Island. Författaren sammanband denna
upptäckt med ett gammalt rundt torn i trakten af Newport,
Rhode-Island, vanligen kändt under namn af den gamla väderqvarnen.
Enligt nyare antiqvariska undersökningar anses dock detta gamla torn
bestämdt ega en forn-nordisk architektur och tros derföre vara
uppfördt af skandinaver, hvilka redan i 12:te århundradet eller långt före
Columbi upptäckt af den nya verlden besökte Amerikas vestra kust.

Bland Longfellows yngre arbeten, som äro oss bekanta, vilja vi
nämna Evangeline, a tale of Acadie (numera Nya Skottland). Detta
skaldestycke är skrifvet på en versform, svår och ovanlig för
engelska språket, nemligen hexameter och utgör ett bevis på författarens
grundliga studier af skaldekonsten, hans ihärdighet och hans makt
öfver språket. Ehuru denna dikt ej kan tilläggas reminiscencer från
Goethe’s Hermann und Dorothea, Voss’s Luise eller Tegnérs
Nattvardsbarnen, kan man dock ej undgå att märka det författaren
hemtat formen och många ordvändningar och bilder deri från dessa den
moderna litteraturens ypperliga skaldestycken, på samma gång man
måste erkänna, att hans Evangeline eger det sjelfständiga originalets
hela friskhet, otvungna hållning och behag. Denna dikt innehåller
många sannt poetiska skönheter, täcka och målande
naturbeskrifningar och det djup af ren känsla, som alltid utmärker dess författare.
Sednare delen af den sista sången är isynnerhet af gripande skönhet.
Vi äro öfvertygade om, att den skall läsas med verkligt nöje af hvar
och en, som eger ett sinne öppet för det sköna, och tro oss utan
tvekan kunna rekommendera den åt dem af våra läsare, som äro
tillräckligt bekanta med engelska språket för att rätt njuta af detta
herrliga skaldeverk. En svensk öfversättning deraf lärer äfven finnas
i bokhandeln, men som vi ej läst denna, kunna vi ej yttra oss derom.

»The golden Legend» är också ett längre skaldestycke, hvartill
idéen är hemtad från en medeltidslegend. Äfven i denna återfinner

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 02:57:13 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tfh/1859/0129.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free