Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
602
Grændser, da opfyldes et kiært Ønske, som alle lKnastens
Venner tilligemed mig have næret ilang Tid, og især
siden De paany vakte dette Haab hos os. Vigtige Ar-
beiders Fuldendelse venter Dem her, og enhver vil kappes
om at bidrage til, at Deres Ophold maatte være Dem
behageligt.
Jeg udbeder mig Deres Svar snarest muligt og hen-
lever, Hr. Etatsraad og Directeur Thorvaldsen,
Deres forbundtte og velvillige
Christian Frederik-«
Da Thorvaldsen i Jannar 1838 havde modtaget
disse Breve, udsatte han ikke at svare sin Ven Collin, at
han agtede, selv at følge tilbage med Fregatten·, og denne
Efterretning udbredte en levende Glæde hos alle dem, som
endnu ikke vare blevne Tvivlere i dette CapiteL
Dette Brev kunne vi meddele-
»Vedste Ven!
Til- Svar paa Deres kicere Brev fra 23de Decbr.
glæder det mig, at kunne lade Dem vide, hvad der dog
sandsynligviis allerede er Dem bekiendt, at Kongen aller-
naadigst har besluttet, i Begyndelsen af denne Sommer
at sende en Fregat til Livokno, for at modtage Kunst-
sager herfra. Det er mig saameget desto behageligere, da
jeg saaledes ikke behøver at indsende den med Deres Skri-
velse følgende Anssgning.
Da imidlertid nu et Skib bliver beordret hertil, skal
jeg naturligviis foge at giere den bedst mulige Anvendelse
( af det, og har jeg allerede pakket en Deel og er frem-
deles beskjæftiget dermed. Jeg haaber tillige, at Kongen
ikke vil have noget derimod, naar ogsaa jeg for mig selv
benytter denne herlige Leilighed til min endelige Him-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>