- Project Runeberg -  Tiden. Veckotidning med illustrationer / 1894 N:o 1 - 51 /
24

(1893-1894)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

24

TIDEN.

N:o 3.

Barnatro.

Öfver kyrkogårdens vissna prakt
Vintern ren sin kalla mantel
lagt-Liten pilt, iln’ stiSdd vid moders hand,
följt hit ut. till dödens tysta land.

Här man sagt, att älskad syster låg,
hunnit hamn från strid på lifvets våg;
nu lion hade det så skönt, så godt,
hade ängelns hvita vingar fått.

Vintern flydde, vårens sol bröt fram,
skogen nåddes snart af fåglars glam,
vågen löstes ifrån isens band,
det hlef lif och lnst kring sjö och strand.

Så en gång han följde åter med
till den stora kyrkogårdens frod,
och hvad såg han — tusen blommor små,
där nyss drifvan legat kall och grå.

Ögat glänste till, på läppars par
Btum en fråga sökte efter svar.
Hon förstod det. „ Våren blommun iödt.
Alt skall vakna upp, som nyss var dödt."

Vårens saga slöts. Kring äng och dal
stodo blomstren upp i häjdlöst. tal;
liten pilt med undran detta såg,
och en tanke föddes i lians håg.



Så en dag, då alt i sommarskrud
prunkade så skönt som festklädd brud,
sporde han med ögat sällsamt klart:
„Alt har vaknat, kommer hon ej snart?"

V. Lindman.

Ett oeh annat.

Vänlig kritik. Amatör skådespelaren (till sin vän):
Hvad tykte du om min Hamlet?

Vännen: Ofantligt! På et-t ställe kom du upp
till samma höjd som den storelrving. 01

På hvilket ställe då?

Där hvarest Polonius ger sitt afskedsràd åt
Laertes.

Mon jag var ju borta från scenen då.

Så är irving också.

* *

*



Barnsligt, skaipsinne. Modern (till sin dotter, som
är pä väg ut): Lisa. det där hålet fans inte på din band
ske i morse.

Lisa: Hvar var det då?

* *

Aldrig nöjd, ..Hvarför gråter du Tommy?"

„Für att mina bröder ha skollof och jag inte".

„Och hvarför har då inte du skollof?-

„För att jag inte går i skola ännu-.

Si . *
#

Ett pappersbruk i New Jersoy. Förenta Staterna,
har till värka f, en pappersremsa, sex tum bred och sju
och en half engelska mil lång. Det. är meningen att
höjja tillvärka sådana i stor skala till räkningsblanketter
Tör hotell.

* *

*



En misstyd-ad historia. En ung yankee befann sig
på besök i Europa ooh ansågs af sina vänner vara en
hygglig ung man med endast det lilla felet, att ban
dref själfborömmot utöfver det rimligas gräns.
Oför-blommerade naturer kallade honoin belt enkelt för
lögnare. En af hans vänner tog saken finkänsligt till tals
med honom.

„Nå ja." genmälde amerikanaren, „jag vill
ingalunda såra någon af edra europeiska fördomar, men
saken är den, att när jag väl kommer i farten, så kan jag
ej häjda min tunga, bör mig den tjänsten att ge mig en
vink eller en spark eller något annat tecken, när jag
börjar breda på alt för tjokt".

Vännen lofvade det, och blef snart i tillfälle att
ingripa. Yankeen satt till bords bredvid ett. fruntimmor,
som ledde samtalet på orangerier. Detta startade
amerikanaren :

,Jag har en kusin i Virginia, som bygde åt sig
ott växthus, hvilket ansågs vara ganska märkvärdigt.
Det var 413 fot långt. 90 fot bredt och Här märkto
ban en rätt tydlig signal ä sina skenben och tillade
med en suck: „och ungefär en tum högt".

Hvar är värden? frågade en gäst af kynaron på
en restaurant ’ £ »Han har gått utför att frukostera",
ljöd svaret)

■ -..«• * ♦ *

En ringa liongift. CJlairette: Hvad ger du mig,
pappa, när jag gifter mig?

Harpagbn : Mitt samtycke,\01airette.

Ett svårt prof. „Nå, Henrik, hur går klockan, som
du fick af din morfar".

„Åli, pappa, den borde gå bra; jag tog den med
till skolan, och alla mina klasskamrater ha dragit upp
den.

Olika synpunkt. „Altså gjorde bådo Anderson och
Petterson henne sin kur; hvem blef den lycklige"

..Anderson. Petterson gifte sig nämligen med
henne".

# *
«

Inför polisen. .»Hvilken oförskämdhet! att bryta
sig in i ett hus vid en starkt trafikerad gata midt på
dagen !u

Tjufven: „Ja, jag hade min kväll redan upptagen".

Ett öppet ansiktsuttryck är icke alltid ett. tecken på
rodbarhet. En alligator t. ex. är ett illvilligt djur, och
likväl har den ott ovanligt öppet ansikte just då den

ämnar intaga en.

#

#

Hörande. Tiggargossen (med känsla och uttryck):
Jag är föräldralös, och min pappa har brutit sitt ben
och sitter i häkte, och min mamma är på dårhuset, och
om jag kommer hem utan pengar, sft ge de stryk åt

vt

„Förlofningen blef uppslagen".

„Hvad var orsaken t*

„Åh, endast litet kärleksgnabb".

„Om hvad?"

„De tvistade om hvem som älskade den andra

mest".

# •»
»

Fru Petterströin var i • ett afseende en »plågsam
kvinna" att ha att göra med, som hennes man nttrykte
sig. Hon hade »ingen inbillningskraft" och kunde göra
de „orimligaste frågor".

Vid" kvällsvarden berättade Petterström om en
tragisk händelse, hvarom ban läst. i tidningen. En
passagerare på en transatlantisk ångare hade midt på
oceanen kastat sig öfver bord ocli aldrig mera blifvit
sedd.

»Drunknade ban?" frågade frun.

„Nej. bevars", sade Petterström nervöst, -„men
ban vrickade ena foten".

Försäkringsaktiebolaget



hvars sammanlagda fonder öfverstiga 10 millioner finska mark, har
under sin 19-åriga tillvaro utbetalt för inträffade dödsfall 3
millioner tvåhundratusen mark. Bolagets vinst under 1892 uppgick
tin Fmk 240,904, hvaraf till de försäkrade utdelades Fmk 90,452,
ett belopp, som med all sannolikhet efter högst 3 år kommer att
åtminstone fördubblas. Huru förmånlig för de försäkrade vinsten nu
redan är framgår af följande exempel för 1892:

N:o 1803 årspremie Fmk 2630, vinst Fmk 451: 30.
N:o 2996 „ „ 798, „ Fmk 127:
N:o 215, Hf ränta „ 3000, „ Fmk 666: 60,
N:o 438 .. „ 1000. „ Fmk 124: 55.

Lifförsäkringar, Lifräntor, Öfverlefvelseräntor
och Kapitalförsäkringar

af alla slag beviljas mot billiga premier på de fördelaktigaste vilkor.
Försäkringsbeloppen utbetalas, om så önskas, omedelbart efter dödsfall.

Prospekter och upplysningar lemnas å hufvudkontoret i bolagets
hus, Skilnadsgatan 2, samt hos bolagets agenter.

Direktioiien.

Franska Lifförsäkringsbolaget

I/URBAINE

meddelar fördelaktigaste lif- och kapitalförsäkringar af olika slag.
Särskildt mà framhållas de så eftersökta Imriiförsiikringarna. I/Urbiiine
är fortfarande »let. enda bolag, som ineddelar uppskjutna llfflirs&kringar
att vid 21 års ålder träda i kraft ufån alla förbehåll redan it barn från

det första lefnads&ret.

Oarl von BLiiorrlng,

Kontor: Mikaelsgatan 1.

Annonsera

i

f IBfiM.

ORIENTALISKA

Mattor, Möbeltyg,
Turkiska bord ete, etc.

Georgsgatan 31. Alvin Johansén.

Innehåll. Text: Veokaa. — Gulnade blad.

— Farce de Pathelin. — Musikanterna.

— Mancheeterkanolen. —
Dubbulpnil-vet (roman), —- Barnatro. — Ett ocli
annat. Annoneer.

Illustrationer: [Manchesterkanalen. —
Ur Farco de Pathelin. —
BorgA,landtdag 1809.

HELSINGFORS,

Hufvudstadsbliuiets Nya Tryckeri 1894.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:21:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tidenfi/1894/0028.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free