- Project Runeberg -  Tietosanakirja / 2. Confrater-Haggai /
955-956

(1909-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Exedra ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

955

Exocætus-Eyck

956

lajeja meillä karpalolla, suopursulla ja
Andro-røeda-lajeilla. </. J. L.

Exoccetus ks. Lentokalat.

Exodus (lat. < kreik. eksodos - lähtö), 2:sen
Mooseksenkirjan nimitys, joka johtuu siitä, että
tässä kirjassa pääasiallisesti kerrotaan Israelin
lasten lähdöstä Egyptistä, vrt. Pentateukki.

K. T-t.

Ex officio [-fi’-] (lat.), viran puolesta.

Exogenæ, putkilokasviryhmä De Candolleu
järjestelmässä; e:liin hän luki kaksisirkkaiset ja
havupuut.

Exogonium, ’ kasvisuku
Convolvulacece-he\-mossa. Köynnöskasveja Ameriikan lämpimissä
osissa. Meksikossa kasvavan E. (IpomæaJ Purgan
juurimukulat esiintyvät rohdoksina j a 1 a p
a-juuren (ks. t.) nimellä.

Exophthalmus ks. Eksoftalmi.

Exordium [-ö’r-] (lat.), alku, johdatus,
varsinkin puheen.

Ex oriente lux, idästä (tulee) valo.

Expectorantia (lat. expectorä’re - karkoittaa
rinnasta), ysköksien lohkeamista edistävät
lääkkeet.

Expert [eUpä’r], Henri (s. 1863), ransk.
musiikintutkija, César Franckin oppilas; on
alkanut julkaista laajaa kokoelmaa vanhaa ransk.
kuoromusiikkia: ,,Maitres musiciens de la
Renaissance frangaise". I. K.

Experto crede 1. credite (lat., Vergilius,
Æneis XI2S3), ,,usko kokenutta"; kokenut kaikki
tietää. Myöhemmin myös jatkettu muotoon:
Experto crede Roberto (Ruperto).

Explicit (< lat. explicä’re = kierittää
loppuun), lyhennys vanhoissa käsikirjoituksissa ja
kirjoissa = explicit u m est volumen 1.
explicit u s est liber, kirja on loppunut;
loppu. vrt. I n c i p i t. K. J. H.

Exposé (ransk.), selostus, selvitys, etenkin
kirjoitelma, joka sellaisen sisältää; myös
valamiehistön puheenjohtajan päätöspuhe. J. Il-l.

Exprès [eJcsprè’] (ransk.) ks. E k s p r e s s i.

Expressis verbis (lat.), selvin sanoin,
nimenomaan.

Expression, mus., harmonikoppeli, jonka
vaikutuksesta äänivoiman paisuminen ja
hiljeneminen joutuu mitä herkimmin soittajan
hallittavaksi poikimien avulla. Sen käyttö vaatii suurta
taitoa ja varovaisuutta polkemisessa. I. K.

Ex professo (< lat. profe’ssus - tunnustettu,
julkinen), ,,tunnustetusti", asiantuntemuksella,
ammattinsa puolesta.

Exsiccantia (lat., < exsiccä’re = kuivattaa),
kuivattavat lääkkeet.

Exstirpatio (lat. exstirpä’re = juurittaa pois),
poisleikkaaminen, operoimalla poistaminen.

Ex tempore (lat.), silmänräpäyksessä,
valmistelematta. -—- Ekstemporeerata. suorittaa
jotakin siihen erityisesti valmistautumatta, esim.
kääntää koulussa vieraasta kielestä ilman
en-nakkovalmistusta, pitää puhe tai soittaa
musiikkikappale valmistamatta j. n. e.

Extra ks. Ekstra.

Extractum ks. Ekstrakti.

Extraordinarius (mlat., < lat. extra =
ulkopuolella, ja ordinarius = rivissäoleva),
ylimääräinen.

Extravasatio (mlat.) ks.
Ekstrava-saatti.

Ex ungue leonem [ö’-] (lat.), kynnestä
jalopeura tutaan.

Ex usu [üsü] (lat.), tavan mukaisesti.

Ex voto [völö] (lat.), ,,lupauksen mukaan"’;
kirjoitus uhriesineissä; toisinaan myös sellainen
esine.

Eyck [eik], veljekset Hubert van (n.
1366-1426) ja Jan van E. (n. 1386-1441), alankom.
maalareita, syntyneet
luultavasti Maaseyckin
kaupungissa Limburgin
maakunnassa. Hubertista
ei ole muuta varmaa
tietoa kuin että hän
työskenteli elämänsä viime
ajat Gentissä. Nuorempi
veli Jan oli
todennäköisesti H:n oppilas,
työskenteli aluksi Gentissä,
sittemmin 1422-25
Haagissa Juhana
Baierilai-sen hovimaalarina, oli
1425-28 loistavassa
asemassa Burgundin
herttuan Filip Hyvän
hovimaalarina Lillessä. josta
1428 teki herttuan
puolesta m. m.
diplomaattisen matkan Portugaliin
ja Espanjaan, palasi
1430 takaisin Flanderiin,
jossa v:sta 1431 Gentissä
jatkoi H.-veljensä siellä
aloittamaa alttaritaulun
maalausta, jonka hän
1432 suoritti loppuun,
asuen senjälkeen,
niinkuin otaksutaan,
kuolemaansa saakka Bruggessa. Yhtä vähän kuin E.
veljesten teoksista nykyään varmasti tiedetään
minkä teoksen mikin veli on valmistanut, yhtä
vähän tunnetaan niistä heidän maalaustaiteensa,
joka väriloistoon ja yksityiskohtien hienoon
käsittelyyn nähden ilmaisee koko aikakauden
korkeinta saavutusta, oikeastaan juontaa alkunsa.
Heidän synnyinseudullaan Limburgissa oli
sentään jo aikaisemminkin esiintynyt varsin
kehittyneen, itsenäisen, vaikka Ranskan taiteesta
vaikutusta saaneen alankom.-saksalaisen
maalaus-suunnan edustajia. E.-veljesten taide muistuttaa
luonnontajussaan niinikään ransk.-flaamil.
miniatyyrimaalausta niinkuin osoittaa nyttemmin
suureksi osaksi palanut herttua Berryn (k. 1416)
rukouskirja „Livre d’heures de Turin", jonka
parhaimpia kuvia on luultu Hubertin tekemiksi.
— Veljesten yhteistyön tulos ja 1400-luvun
suur-valtaisin teos Alppien pohjoispuolella on heidän
edelläni, maalauksensa „Gentin alttari", joka on
varustettu siipiovilla ja maalattu Jodocus Vytin
tilauksesta Johanneksen (nyk. St. Bavon)
kirkkoon 1120-32. Sen 20 pääkuvasta säilytetään
entisellä paikallaan kirkossa alttarin kiinteätä
keskiosaa (4 kuvaa: Isä-Jumala (Kristus?),
neitsyt Maaria, Johannes Kastaja ja uhrikaritsan
palvelus), kun taas siipiovien uiko-ja sisäkuvista
on 4 Brysselissä (m. m. Aatami ja Eeva) ja
muut ovat Berliinissä (esim. sisäkuvat: soittavat
ja laulavat enkelit, pyhiinvaeltajat, pyhät
erakot, Kristuksen soturit ja oikeat tuomarit sekä

van Eyck. Aatami ja Eeva,
„Gentin alttarista".

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:15:29 2016 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/tieto/2/0518.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free