- Project Runeberg -  Tietosanakirja / 3. Haggard-Kaiverrus /
923-924

(1909-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Imbros ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

923

Immalanjärvi—Immuniteetti

924

Immalanjärvi. 1. Järvi Ruokolahden
kun-uassa, laskee Vuokseen sen yläjuoksussa. —
2. Maatila, jonka omistaa Tornator o.-y. E. S.

Immanenssi (< mlat. immanëre = olla 1.
pysyä jossakin), läsnäolo jossakin. I.-käsite
merkitsee uskonopissa ja filosofiassa Jumalan
olemista ja vaikuttamista maailmassa. Vastakohta
transscendenssi, joka merkitsee Jumalan
olemista maailman yläpuolella, täydelleen
riippumattomana maailmasta. Panteismi opettaa
Jumalan immanenssia, väittäen että jumaluus eli
ehdoton olevainen on läsnä äärellisessä
olevaisessa, ollen sen perustuksena ja ytimenä. Deismi
(ks. t.) kieltää Jumalan immanenssin
maailmassa. Teismi yhdistää Jumalan
transscendens-sin ja immanenssin, opettaen että Jumala on
olemassa maailman yläpuolella, siitä riippumatta,
mutta myöskin on läsnä ja vaikuttaa
maailmassa. — Immanentti = läsnäoleva, etenkin
Jumalan suhteesta maailmaan.

A. Gr. & E. E-a.

Immanenssi-filosofia käytetään 1) joskus
osoittamaan oppia Jumalan immanenssista
maailmassa; 2) nykyaikaisessa filosofisessa
kirjallisuudessa tavallisemmin toisessa, tieto-opillisessa
merkityksessä, osoittamaan filosofiaa, joka
kaikissa olettamuksissaan periaatteellisesti pysyy
välittömien kokemus-tosiasiain piirissä eikä oleta
mitään „transscendenttia", s. o. mitään näiden
tosiasiain ulkopuolella olevaa. Erittäin on
1800-luvun loppupuolella tämän nimen itselleen
omistanut oppisuunta, jota edustavat W. Schuppe
y. m. ja jota kannatti „Zeitschrift für immanente
Philosophie" (v:sta 1895 alk.). Tämä suunta
opettaa, että välittömiä kokemustosiasioita ovat
vain tajunnan tosiasiat eli tapahtumat
tajunnassamme; koko maailma on siis „tajunnan
sisällystä". A. Gr.

Lmmanenttinen kertaus ks. Kerta u s.

Immateriaalinen (lat. kieltävä in ja
müte’ria-aine), aineeton.

Immatrikulatsioni (lat. matri’cula =
matrikkeli), matrikkeliin kirjoittaminen,
merkitseminen. — Immatrikuleerata, kirjoittaa,
merkitä matrikkeliin.

Immediaatti (lat. immediü’tus < kieltävä in,
ja mëdium = väli), suoranainen, välitön,
suorastaan valtakunnanalainen. Näin nimitettiin
aikaisemmassa Saksan valtakunnassa sellaista
omaisuutta ja sellaista henkilöä, joka välittömästi
kuului keisarin ja valtakunnan alle. Sellaisia
olivat varsinaiset valtiosäädyt, edelleen korkeat
valtion virkamiehet ja joukko herroja, jotka
eivät olleet edustajat valtiopäivillä. (O. K:nen.)

Immenkalvo ks. Hymen.

Immensuraabeli (lat. imme’nsus,
immensu-rü’bilis), mitaton, ks. Suure.

Immermann, Karl Leberecht
(1796-1840), saks. runoilija ja näytelmänkirjoittaja.
I:n ensimäiset näytelmät olivat romanttisia;
myöhemmin hän kirjoitti historiallisia draamoja,
kuten „Das Trauerspiel in Tirol" (Andreas
Hofer) (1827) ja „Kaiser Friedrich II" (1828) ja
trilogia „Alexis" ja syvämielinen mysterio
„Merlin". I:n pääteokset ovat romaani „Die
Epigonen" (1835) ja huumorillis-idyllinen romaani
„Münchhausen" (1839, 4 os.). Vielä
mainittakoon koomillinen sankarieepos „Tulifäntchen"
(1830). Düsseldorfissa I. 1835-1838 koetti to-

teuttaa mallinäyttämötaidetta ja saikin
huomattavia aikaan: yritys kuitenkin raukesi etupäässä
taloudellisten hankaluuksien vuoksi. I:n teosten
kokonaispainos, 14 nid., ilm. 1835-43.
[Freilig-rath, „Karl I. Blätter der Erinnerung an ihn"
(1842) ; Fellner, „Karl I. Eine Gedächtnisschrift
zum 100 Geburtstage des Dichters" (1896).]

J. E-l.

Immersioni (lat. imme’rsio), uppoaminen.
1. Tähtit., taivaankappaleen katoaminen, kun se
menee toisen taakse tahi sen varjoon; emersionin
vastakohta.

2. Fys., erityinen menetelmä
(immersioni-järjestelmä-1 inssi) mikroskooppisissa
töissä, kun esineen peitelasin ja objektiivin
väliin saatetaan nestepisara. Silloin kuvan
kirkkaus suurenee ja sfäärillinen ja kromaattinen
poikkeus katoaa. Paraiten vaikuttaa sellainen
neste (setriöljy), jolla on sama
valontaite-eksponentti, kuin alimmalla objektiivilinssillä
(homogeeninen immersioni). J. K.

Immersionilinssi ks. Immersioni.

Imminentti (lat. immine’re = riippuva ylitse,
uhata), lähellä oleva, uhkaava.

Immissioni ks. I m i s s i o n i.

Immobiili (lat. immü’bilis), liikkumaton;
sotut., varustamaton. — Immobilia (lat.),
kiinteä omaisuus. — Immobiliaariluotto,
kiinteistöluotto.

Immoraliteetti (ransk. immoralité),
siveettömyys.

Imrnortaliteetti (lat. immortä’litas),
kuolemattomuus.

Immortelli ks. E t e r n e 11 i.

Immosen iso kivi, uhrikivi Ruskealassa,
jolle vielä viime vuosisadalla vietiin uhreja
erään papittaren välityksellä, joka kertoi
uhraa-jille haltijan antamat vastaukset (J. Krohn,
„Suomen suvun pakan, jumalanpalvelus", siv. 35).

Immuniteetti (lat. immü’nitas = vapaus).
1. Lalcit. Eräille julkisissa toimissa oleville
henkilöille suotu osittainen vapautus muutamista
julkisoikeudellisista velvoli’ .luksista sekä
julkisen vallan alaisuudesta. Niinpä diplomaattiset
agentit 1. asiamiehet n. s.
eksterritoriaaliteetti-oikeutensa nojalla nauttivat laajoja
immuniteetteja siinä vieraassa valtiossa, jossa he edustavat
kotivaltiotaan. M. m. he ovat vapautetut
oleskeluvaltion tuomiovallasta, välittömien (useasti
välillistenkin) verojen suorittamisesta y. m. —
Kaikkialla on nykyaikana katsottu
kansan-edustajantoimen tärkeyden vaativan, että
edustajille, mitä heidän tehtävänsä suorittamiseen
tulee, myönnetään jonkun verran laajempi
toimintavapaus, vastuuttomuus ja riippumattomuus
julkisista viranomaisista, sekä tehokkaampi
rikosoikeudellinen turva kuin mitä kansalaiset yleensä
nauttivat (n. s. parlamentaarinen immuniteetti).
Suomen valtiopäiväjärjestys sisältää tällaisia
säännöksiä 11, 12 ja 13 §:ssä; niissä säädetään
m. m., että edustajaa ei voida asettaa syytteeseen
eikä vapautta häneltä riistää hänen lausumiensa
mielipiteitten taikka muun asiain käsittelyssä
noudattamansa menettelyn tähden, ellei viisi
kuu-dettaosaa eduskunnan läsnä olevista jäsenistä ole
siihen suostunut, sekä että edustaja valtiopäiväin
aikana voidaan eduskunnan suostumuksetta
vangita ainoastaan silloin, kun tuomioistuin on
määrännyt hänet vangittavaksi, taikka hänet tavataan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 21 13:45:49 2019 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/tieto/3/0502.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free