- Project Runeberg -  Tietosanakirja / 5. Kulttuurisana-Mandingo /
vii

(1909-1922)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Ääntämisen merkintä - Lyhennyksiä

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ääntämisen merkintä:

Pitkä vokaali merkitään kirjaimen
yläpuolella olevalla viivalla: esim. ä (suom. aa).

Korko merkitään pilkulla: ’ korollisen tavun
vokaaliu jäljessä, siis: Acacia f-kä’-]. Jos korko
on ensi tavulla, ei sitä merkitä.

a kirjaimella merkitään epämääräinen vokaali,
joka äännetään kuin hyvin lyhyesti ja
epäselvästi lausuttu e, esim. englannin fedarPsn.

Nasaalivokaalit 1. nenässä äännetyt vokaalit
merkitään " merkillä, esim. ä, ransk. en (=
nenässä äännetty a).

6 kirjaimella merkitään esim. englannin the
sanan alkukonsonantti.

p kirjaimella merkitään esim. englannin
thint7 sanan alkukonsonantti.

z kirjaimella merkitään esim. saks. singen,
engl. zeal, ransk. rosc, ven. nsepo sanoissa z:llä,
s:llä ja 3:llä kirjoitetut äänteet.

z kirjaimella merkitään esim. ransk. je, ven.
;Ka.iT) sanoissa j ja a; kirjaimilla merkityt äänteet.

i on = saks. sch, engl. sh, ven. m, esim. sanoissa
schule, shirting, lixysrb.

ts on = saks. tsch, ven. m, esim. sanoissa
tsclier-kesse, le.ioisf.Ki..

Ylläolevat z, z, s ja ts merkit ovat
Tietosanakirjassa myös otetut tavalliseen suomalaiseen
kirjaimistoomme käytäntöön merkittäessä
sellaisten kielten äänteitä, joissa ei käytetä
eurooppalaista kirjaimistoa, ja joskus muulloinkin, esim.
T seljaakin. Puskin, Niini j-Novgorod. Nor ajo
Zemlja, afisi.

r\ kirjaimella merkitään oip-äänne (= sama
äänne, joka esiintyy k: n edessä suomen sanassa
sanka), esim. englannin meeting [mitirj],

’ konsonantin jäljessä, sen ylälaidassa
merkitsee muljeerausta (ks. Muljeerattu
konstina n t t i).

< merkillä ilmaistaan sitä, että sen
vasemmalla puolen oleva sana johtuu sen oikealla
puolen mainitusta sanasta, esim. Auskultantti (<
lat. auscultä’re = kuunnella).

Hakasissa on ääntämisenmukaisesti merkitty
asianomainen sana tai joku sen osa vain silloin,
[kun sen ääntäminen lukijalle voi olla epätietoinen.

a - aari

aas. = aasialainen
abi. — ablatiivi
adj. = adjektiivi
afr. — afrikkalainen
akk. = akkusatiivi
alban. = albanilainen
alankoni. — alankomaalainen
alk. = alkuaan
amer. =■ ameriikkalainen
anat. = anatomiassa,
anatominen

angls. — anglosaksilakien
arab. — arabialainen
arkeol. - arkeologiassa,
arkeologinen
armeen. — armeenialainen
art. — artikkeli
as. — asukasta
aset. — asetus

ask. — alkuskandinaavilainen
ass. — assyrialainen
astrol. — astrologinen
astron. — astronomiassa,
astronominen
at.-p. = atomipaino
austr. — austraalialainen

bab. = babylonialainen
bclg. = belgialainen
biol. — biologiassa, biologinen
bööm. — böömiläinen

C = Celsius
cg — sentigramma
cl = sentilitra
cm = sentimetri

Lyhennyksiä:

dat. = datiivi

dep. ja depart. = departementti
dg — desigramma
dl — desilitra
dm — desimetri

egypt. = egyptiläinen
e. Kr. = ennen Kristusta
elektrot. = elektrotekniikassa,

elektrot eknillinen
eläinl. = eläinlääketieteessä
eläint. — eläintieteellinen,

eläintieteessä
engl. — englantilainen
ent. = entinen
esim. = esimerkiksi
esp. = espanjalainen
ctc. — et cetera
etel. — etelä, eteläinen
euroopp. — eurooppalainen

fartn. = farmakologia
fem. = feminiini
fil. kand. - filosofian
kandidaatti

fil. lis. = filosofian lisensiaatti
filos. ’ filosofia, filosofiassa
fil. tolit. = filosofian tohtori
flaam. = flaamilainen
fonet. — fonetiikassa
fr. = frangi
fys. = fysiikassa
fysiol. = fysiologiassa,
fysiologinen

g = gramma

gcn. — genetiivi

geol. = geologiassa, geologinen

geom. = geometriassa,
geometrinen

goot. = goottilainen

ha — hehtaari

hali. = hallinnollinen

hepr. — heprealainen

hevosv. — hevosvoima

liiippak. = hiippakunta

hist. = historiassa

hl — hehtolitra

holl. = hollantilainen

liydrograf. — hydrografiassa

ibid. - ’ ibidem. samassa paikassa
ilmat. = ilmatieteellinen,
ilmatieteessä
int. — intialainen
irl. — irlantilainen
isl. = islantilainen
tf. - italialainen
it. pit. = itäistä pituutta
itäv. — itävaltalainen

jap. = japanilainen
j. Kr. — jälkeen Kristuksen
j. n. e. = ja niin edespäin
juut. — juutalainen

k. = kuollut
kand. = kandidaatti
kansat. = kansatieteellinen
knnsanlal. —
kansantaloustieteessä

kasvat usop. —
kasvatusopillinen. kasvatusopissa
kasvit. — kasvitieteellinen,
kasvitieteessä

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tieto/5/0011.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free