- Project Runeberg -  Till Österland : skildringar från en resa i Turkiet, Grekland, Syrien, Palestina, Egypten samt på Sinaihalfön hösten och vintern 1894 /
133

(1896) [MARC] Author: P. P. Waldenström - Tema: Turkey, The Holy Land
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 18. Åter i Athen. I Smyrna

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ankomst till smyrna. —

den svenske konsuln.

133

vi ackorderat och fått oss en båt, kommo vi lyckligt i land. I tullen
undersökte man våra saker noggrannare än vanligt. De turkiska
tulltjenstemännen äro vana vid, att man gifver dem drickspengar.
Om man det gör, så blunda de med bägge ögonen, söka ingenting,
se ingenting, finna ingenting. De stora resebyråerna, som jag förr
omnämt, betala så mycket drickspengar, att de passagerare, som följa
med deras expeditioner, aldrig behöfva öppna sina saker.
Tulltjenstemännen se tvärt igenom deras koffertar, att der icke finnes något
tullpligtigt gods. Men af oss erhöllo de intet. Den, som visiterade
våra saker, fick i min kappsäck se en bok. Det var en katalog öfver
museet i Berlin. Han tittade noga på den, begrep naturligtvis icke
ett ord, undrade derför, om den icke var farlig, och ansåg sig för
säkerhets skull böra lägga beslag på den. I Rosendahls kappsäck fick
han se en liten svensk fickbibel. Han vände den på alla kanter,
öppnade den, förstod naturligtvis aldrig ett ord, skakade på hufvudet
och tyckte, att det var säkrast att taga äfven den. Hvem vet, hvad
den kunde innehålla för otyg? Äfven ett par andra böcker blefvo
vi af med.

Så snart vi med det öfriga af våra saker lyckligt kommit igenom
tullen, gingo vi till svensk-norske konsuln Spiegelthal. Han mottog
oss mycket vänligt. Till nationaliteten är han tysk, till religionen
tror jag, att han är jude. Hos honom hade jag bref från min hustru,
det första bref, som jag fått, sedan jag lemnade mitt hem. Under
denna resa var det för resten af mycket större intresse än annars
att få bref hemifrån. Vi kunde nämligen icke erhålla några svenska
tidningar, och de utländska, som vi voro i tillfälle att se, innehöllo
i allmänhet ingenting om Sverige.

För Spiegelthal berättade vi vårt missöde i tullen. Han följde
oss strax dit för att skaffa oss våra böcker tillbaka. Dock visste han
icke, om det skulle lyckas. Han hade sjelf en gång till Smyrna
medfört en stor lår böcker, som han köpt i Frankrike. I tullen togs
alltsammans i beslag, och trots alla bemödanden lyckades han aldrig
få tillbaka en enda bok. Nu hade han emellertid bättre tur, och vi
fingo våra böcker igen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:35:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tillost/0153.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free