- Project Runeberg -  Till Österland : skildringar från en resa i Turkiet, Grekland, Syrien, Palestina, Egypten samt på Sinaihalfön hösten och vintern 1894 /
299

(1896) [MARC] Author: P. P. Waldenström - Tema: Turkey, The Holy Land
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kap. 30—40. Galileen: Cesarea Filippi, Kades, Safed, sjön Gennesaret med omgifvande städer: Betsaida, Kapernaum, Tiberias, Nazaret, Kana, Nain, o. s. v. - 37. Afresa från Tabiga. Betsaida. Magdala. Tiberias

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

BETSAIDA.

299

hvarken kommit till Safed ej heller fått göra bekantskap med den
älsklige munken i Tabiga, till hvilken vi just i Safed fingo hänvisning.
Så hade då Gud under vårt knot och gräl med vår dragoman ledt
oss mycket bättre, än vi i vår stora klokhet sjelfva förstodo. Och
huru ofta gör han icke på samma sätt!

Till min stora öfverraskning förde österrikaren med sig telegram
åt mig från min hustru. Det hade kommit till Damaskus några
timmar efter vår afresa derifrån. Jag blef mycket glad åt denna Guds
underliga ledning i det lilla. Österrikaren var också å sin sida glad
att träffa oss. Han klagade jämmerligt öfver, huru tråkigt han hade
haft det ensam med sin dragoman och dennes tjenare under den
hittills tillryggalagda färden. »Det är ett riktigt himmelrike», sade
han, »att åter få träffa eder, och hädanefter skola vi följas åt. Eder
dragoman måste vara en ängel i jemförelse med min». »Hå, hå, tänkte
jag, änglar kunna också vara af olika slag, och somliga bör man icke
se för nära på, ty det verkar såsom att äta af kunskapens träd.»
Emellertid slogo vi oss nu ihop och voro sålunda en rätt stor
karavan med 13 hästar, 3 européer och 10 araber.

Platsen, der vi sammanträffade, var det ställe, der man tror, att
det gamla Betsaida har legat. Af de bibliska evangelierna har man
ansett sig kunna antaga tillvaron af tvenne städer med namnet
Betsaida, den ena i norra ändan af Gennesaretslätten, den andra vid
Jordans inflöde i sjön Gennesaret eller det s. k. Betsaida Julias.
På senare tider hafva emellertid de lärde, dessa underliga
menniskor, som nu gräfva och röra i allt och tvifla på allt, börjat att
betvifla riktigheten af denna åsigt. Många bland dem tro nämligen,
att intet annat Betsaida funnits än Betsaida Julias. Det är svårt att
afgöra, hvad som kan vara det rätta. Mig synas dock skälen för den
gamla åsigten vara öfvervägande. Hvar det vestra Betsaida legat, är
deremot osäkert. Det hörde till de städer, der Herren hade gjort
sina mesta krafter, och öfver hvilka han uttalade sin särskilda dom,
när folket icke ville omvända sig och tro på honom (Luk. 10: 13).
Från Betsaida voro apostlarne Petrus, Andreas och Filippus (Joh.
1: 44). Petrus och Andreas flyttade dock sedan till Kapernaum,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:35:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tillost/0329.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free