- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 1 (1884) /
832

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - November - Kommunelærer P. Lauridsen: Efter 20 Aars Fremmedherredømme

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

blandet Rettergang og Gudstjæneste kan være et fortrinligt
Gennemgangsled for en Befolkning, der, skønt inficeret af tysk Aand og
Tænkemaade’, endnu ikke magter noget andet Sprog end
Modersmaalet og derfor i al Omgang, ude som hjemme, er udelukkende
eller næsten udelukkende henvist til dets Brug. En saadan Egn
var hele Mellemslesvig fra Tønder og Flensborg i en Kile ned lil
Fjolde, men i det dobbelttungede Angel maatte Systemet, saa snart
det ikke havde Folkestemningen med sig, nødvendigvis
undergrave sig selv, fordi Angelboeren kunde besvare det danske Tryk
med et tilintetgørende plattysk Modtryk. Det var i Hovedsagen
dette, der skete fra 1851 til 1864. Men desuden laa Fejlen paa
et helt andet Punkt. Administrativt set vare
Sprogbestemmelserne yderst uheldige og skabte baade Undtagelsestilstande og
Privilegier, der nødvendigvis maatte sætte ondt Blod.
Sproggrænsen tværs igennem Angel var tilfældig, et administrativt Lune,
et arbitrært Indfald, der savnede enhver Støtte i de givne
Forhold. Der kunde have været nogen Mening i at føre Sproglinjen
ned til Slien og Dannevirke, hvor Dansk endnu levede paa gamle
Folks Læber, eller at lade den følge Amtskellet mellem
Flensborg og Gottorp Amter, den gamle historiske Grænse for den
kongerigske Del af Angel, men Oksebækken nede i Gottorp Amt
betød intet som helst. Regeringen handlede efter uforstaaelige
Regler, og Befolkningen følte sig fornærmet, men saa’ den imod
Nord, maatte Reskripterne vise sig som ren og skær Uret.
Flensborg, Landsdelens Hovedby, Regeringens, Folkerepræsentationens
og Overrettens Sæde, behandledes som en fuldstændig tysk By.
Alt, Skole, Kirke og Retspleje, var tysk i Flensborg, og det uagtet
Staden i 1851 i Ordets egentlige Forstand var en sproglig blandet
Ry. Kun faa Steder i Sønderjylland kæmpede Dansk og Plattysk
en haardere Kamp end i Flensborgs Gader og Huse, og
ingensteds i Mellemslesvig fandtes saa stærke Sympatier for Danmark,
som netop her. For dette loyale Sindelag lønnede den danske
Regering Byen med udelukkende Tysk. En højst mærkelig
Belønning. Denne Regering kastede sig ind i den hæftigste Kamp,
ikke med en Skare Bønder alene, men med en af Verdens største
og mest ømtaalige Nationer for at danisere nogle faa
Landsogne, men Landets Hovedby, hvor den havde lige saa god Ret
og flere Støttepunkter, Nøglen til Stillingen, det kritiske Punkt,
hvor Mellemslesvigs nationale Stilling skulde afgøres, udleveredes
uden Kamp til Germanisering. Vi ville ikke nægte, at Regeringen

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 04:09:56 2020 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/tilskueren/1884/0844.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free