Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oktober - G. Nordensvan: De unge i Sveriges Literatur. II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
men følger som Skribent sin egen Smag. Og den er baade fin
og dannet. Hans meget Oversætterarbejde lævner ham kun ringe
Tid til selvstændig Digtning. Han har, foruden en Mængde
Teaterstykker, oversat Kielland, Zola, Daudet, Asbjømsen
samt Bøger af Flaubert, Pontoppidan, Schandorph, Ohnet og
mange flere. Af originalt har han — foruden smaa, fint og elegant
udførte Novelleskitser — udgivet en Kvinderoman, Agnes, der kun er
lidet kendt i den svenske Læseverden. Hans Smaaskitser er læste
og skattede af Læsere af begge Køn, men den gennemarbejdede
Karakterskildring, som han ret har øvet sine Kræfter paa, har
man ikke brudt sig videre om.
I Novellesamlingerne (Sannsagor och fantasier og Profiler)
lader han Nutidsspørgsmaalene ligge og nøjes med at skildre
Episoder, helst af ganske jævne og ubemærkede Hverdagsmenneskers
Liv. Han skildrer helst opofrende Mennesker, som give alt og
intet fordre, og som under et beskedent Ydre dølge et varmt
Hjærte.
Ældre end nogen af de her omtalte Forfattere er
Pseudonymen Horatio, der, saa vidt vides, kun har udgivet et eneste
Arbejde, Romanen En man ofrer bord, i hvilken han skildrer en
Ungdomsvens Selvmord og dets Aarsag: Mangel paa Kraft og
Vilje. Det værdifulde ved Bogen, som i rent kunstnerisk
Henseende lader adskilligt tilbage at ønske, er den Kulturskildring,
den giver os af forskellige aandelige Retninger i den unge Slægt
— især Universitetsverdenen i Upsala — omkring 1860.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>