- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 7 (1890) /
380

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Maj - Cand. mag. H. Schwanenflügel: Eusebiusfejden

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lære min Afsky for alle de Grovheder og Uartigheder, der har
Personer, ikke Ting. til Formaal, og hvormed Hr. R. ikke sjælden,
til min og alle brave Folks Fortrydelse er bleven angreben«.

Men det gik her som i saa mange Polemiker: man vilde
ikke tillade sin Modstander at beholde det sidste Ord; herved
forøgedes Hidsigheden paa begge Sider.

Rahbek svarede paa dette »første literære Produkt
fra Morthorst’s Presse« i en Piece, hvis Tryk er lige saa
gnidret som hans egen vanlige Skrift. — Han erklærer, at han
ikke vilde sætte Pen til Papiret i denné Sag, hvis ikke hans
Venner havde forestillet ham, at hans Redelighed og Ære her
vare dragne i Tvivl, og at han kunde beskyldes for Ringeagt for
»Publikums ærværdige Domstol«, dersom han ikke fralagde sig
saadanne Beskyldninger. Han vil da gøre det, skøridt rigtignok
den Tanke falder ham tung, at hans Agtelse hos Publikum skal
staa paa saa svage Fødder, at han har nødig at støtte den for
hvert Pust af løgnagtig Bagvaskelse, der udsendes imod ham.
»Hans Flid og Retsindighed vare de tvende Egenskaber, han har
vovet at tiltro sig selv, og hvorpaa han har grundet sit Haab om
sine Medborgeres Agtelse og Yndest. Naar begge disse drages i
Tvivl, eller nægtes, da bar han hidindtil arbejdet forgæves og
har kun lidet Haab eller Opmuntring for Fremtiden«. — Med
Attester fra »de lærde Efterretningers« Redaktør, den da bekendte
Riber, beviser han nu, at Heibergs Beskyldning for »at han
skulde have kaglet over egne Æg« er uretfærdig, ja løgnagtig.
Men da han skal imødegaa Heibergs Dadel for Mangel paa
Kompetence til at kritisere andres Oversætterarbejde, klarer han sig
mindre heldig: han (Rahbek) har ikke alene oversat, men ogsaa
indrettet Beaumarchais »Figaro« til den danske Skuepladses
Brug; ved denne Oplysning, mener han, maa Heibergs »vittige
Bemærkning« om, at Rahbek kalder sit Arbejde »i Dedikationen
en Omarbejdelse, paa Titelbladet en Oversættelse, og i
Fortalen begge Dele«, fuldstændig falde til Jorden. »Til at oversætte
et Skuespil godt« — siger Lessing — »hører noget mere end
bogstavelig Troskab, ja endog noget ganske andet. Hvis Heiberg
tror, at han (Rahbek) ikke kan besvare hans Anmærkninger
mod Figarooversættelsen, da er han villig til paa Forlangende at
tilstille ham skriftlig sine Svar, som han da gærne maa lade
trykke. Men videre, maa han forlade ham, indlader han sig ikke
med ham, inden han paa lovlig Maade har fralagt sig, hvad der

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:39:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilskueren/1890/0390.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free