- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 11 (1894) /
630

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Juli—August - Aug. Fjelstrup: Fra et Ophold i Tanger

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

630

Fra et Ophold i Tanger.

Ankeret var næppe i Bunden, før det marokkanske
Toldvæsens Baad og nogle Passagerbaade med raabende og
gestikulerende arabisk Besætning laa os paa Siden, og en halv Times
Tid efter var „Tanger"s Passagerer afleverede paa den usædvanlig
primitive, smalle Træpier, som, naar Søen er rimelig, giver den
eneste reglementerede Adgang til Byen; er Brændingen for stærk
eller Vandet for lavt, bæres Passagererne og deres Bagage i Land
af halvnøgne, mørkebrune indfødte, Damerne i en Slags Bærestole,
Herrerne ridende hver paa sin Araber paa en mere praktisk end
flatterende Maade.

Da det sædvanlige Slagsmaal om Lov til at bære Bagagen
var overstaaet, og mine to Kufferter og min Præparatkasse lykkelig
og vel var anbragte paa tre kraftige Araberrygge, maatte vi først
aflægge en lille Visit hos Toldvæsenet, som repræsenteredes af
et Par alvorlige, langskæggede, mauriske Embedsmænd, naturligvis
i orientalsk Kostyme og siddende med korslagte Ben udenfor deres
„Kontor" i et stort Portrum i Fæstningsmuren, gennem hvilket
man fra Søsiden har Adgang til Byen. Paa Fransk, som de lod
til nogenlunde at kunne forstaa, gjorde jeg Rede for Indholdet af
min Præparatkasse, hvis Spritbeholdning, jeg mente, næppe vilde
kunne friste nogen Arabertunge, navnlig ikke, naar der havde
været Dyr i den, og de to forekommende, gravitetiske Maurere
lod øjeblikkelig hele min Bagage passere uden Visitation.

Paa Vejen op til det franske „Hotel", som var blevet mig
anbefalet, blev jeg eskorteret af en lille Bande indfødte, blandt
hvilke navnlig to ganske velklædte Maurere, som nogenlunde kunde
gøre sig forstaaelige, den ene paa Fransk, den anden paa Engelsk,
aabenbart aspirerede stærkt til at gøre Tjeneste som Førere. Hver
af dem opregnede ivrigt de Egenskaber, som maatte gøre ham
værdig til en saa ansvarsfuld Bestilling, og fremhævede ikke mindre
energisk Rivalens Mangler. Den ene af dem var enøjet, — noget,
som langtfra hører til Sjældenhederne hernede — og Modparten
mente da, at min Menneskekundskab bestemt maatte fraraade
mig at benytte en Person, hvem Allah saa tydeligt havde
stemplet som upaalidelig. Heldigvis havde nu vedkommende
Gentleman selv en meget fremtrædende Skramme paa skraa hen over
Ansigtet, og den enøjede betroede mig, at hans Kammerat havde
denne Prydelse til Erindring om en Englænder, hvis Fører han for
nogle Aar tilbage havde været, og som en Gang var bleven nødt
til grundigt at mærke Maurerens glatte Ansigt, da han paa en

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:41:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilskueren/1894/0636.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free