- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 18 (1901) /
714

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - September - A. Christensen: Ældre persisk Lyrik

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

714

Ældre persisk Lyrik

Grumt flænger den Hosens Klædning i Harm,

Og knitrende Ildglimt slaar ud af dens Barm;

Snart væder den Jorden med Taarernes Strøm

At vidne for Solen sin Kærligheds Drøm.

Men Bulbul kvidrer, hvo fatter dens Ord?

Hvo véd, hvad den søger i Rosernes Flor?

Lyt til, naar Morgenen gryr over Stad,

Den synger om Helte de ældgamle Kvad.

*



* *

Firdusis nærmeste Arvtager paa Naturdigtningens Omraade
var Nasir Khosru, der levede i det meste af det Ilte
Aarhundrede "og var Finanssekretær hos Seldschukfyrsten Tschakyr Beg
i Merv i det nordlige Iran. Han var en videbegærlig og livslysten
Natur, som efter at have studeret alle Religionssystemer i og
uden for Islam, uden at finde Tilfredsstillelse i noget af dem, slog
sig paa et lystigt Liv. Da han ogsaa blev ked af delte, foretog
han flere Pilegrimsfærder, idet han gennemrejste Persien, Syrien,
Palæstina, Ægypten og Arabien og saa’ sig godt om paa Vejen.
Han havde aabent Blik for Natur og Kunst og nedlagde sine
Rejseerindringer i et Skrift af stor kulturhistorisk Interesse. Han
skrev desuden filosofisk-religiøse Læredigte og Lovdigte. Men
intet af, hvad han har skrevet, virker mere fængslende end hans
pragtfulde, farvemættede Naturskildringer. Med Vellyst nød han
al den Skønhed, som den yppige orientalske Natur kan give.
Blomsternes Duft og Farve, Vindenes Susen i Havernes Træer,
Bækkenes Rislen og .Havets brusende Vælde. Sympatien med alt
hvad der lever og aander omkring ham, inspirerer ham til i
klangfulde Rytmer at fejre Naturens betagende Mystik, Foraarets gyldne
Glans og Elementernes Rasen i Høst.

Foraarsvinden

(Kaside )

Hil dig, Vind fra Norden, Havens Fostermo’r er du!
Som Borak1) bærer perlefyldte Skyer du.
Sten og Torne ved din Aande fanger Liv,
Og Livets Gnist i Dyr og Planter puster du.
Støvet grønnes, hvor din Kappeflig du breder,
At Khidhr*) vandrer Verden rundt, beviser du.

l) Borak, den Hest, hvorpaa Profeten red til Himlen.

*) Khidhr (a: den grønne), Profeten Elias. Han er udødelig, fordi han
har drukket af Livets Kilde, og er saaledes Symbol paa evig Ungdom og
udødelig Livskraft.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:44:08 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilskueren/1901/0718.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free