- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 22 (1905) /
866

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A. Hagensen: Rudyard Kipling

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

866

Rudyard Kipling

pludseligt fandt en Basis, paa hvilken Menneskeheden kunde samles,
var det naturligt, at Forstaaelsen maatte blive til religiøs
Begejstring — hos Whitman virkede Kammeratskabsreligiøsiteten
endog saa stærkt, at han blev homoseksuel. For Kiplings
Vedkommende var Virkningen mere moderat, men den var dog stærk
nok til at forvirre hans Venner. Da han efter sine langvarige
Rejser slog sig til Ro i England, overraskedes man pinligt ved at
mærke, at han var bleven en bigot og alt andet end smagfuld
Lægprædikant, der i Tide og Utide snakkede om de Opgaver, Gud
havde stillet den engelske Nation. Ingen kunde forklare sig dette
Tilbagefald, dette tilsyneladende Brud med hans Fortid, men
Sammenstillingen med Whitman gør Sagen nogenlunde klar. Naar
disse Mænd begge ender i de samme Dogmer, kan der ikke være
Tale om et Sammenbrud. Udviklingen maa være naturlig.

Hver af dem forherliger sine egne Kammerater o: sin egen
Race. Whitman besynger Amerikanerne:

For we cannot tarrv here,
We must march, my darlings, we must bear the brunt of danger,
We the youthful sinewy races, all the rest on us depeud,
Pioneers! O pioneers!

Have the elder races haltedV
Do tliey droop and end their lesson, wearied over tliere beyond the seasV
We take up the task eternal, and the burden and the lesson,
Pioneers! O pioneers!

Amerikanernes Samfundskammeratskab er Demokratiet, og
om dette synger Whitman:

For you o Democracy.
(lorne, 1 will make the continent indissoluble,
I will make the most splendid race the sun ever shone upon,
I will make divine magnetic lands:
With the love of comrades,
With the life-long love of comrades.

Kipling skriver næsten det samme om Kolonialenglænderne:
Fair is our lot. — O goodly is our heritage!

For the Lord . . . hath smote for us a pathway to the ends of all the Earth!

Og som Whitman taler han om „the white mans burden*,
som de engelske Pionerer skal tage op. Ligheden er saa slaaende,
at man tør gaa ud fra, at han bevidst har laant Udtrykket fra
Whitman. Men medens denne nøjes med at tale om et
universelt Kammeratskab, Demokratiet, søger Kipling at give det en mere
praktisk, lettere realisabel Form. Han bliver Imperialist.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:46:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilskueren/1905/0870.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free