- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 24 (1907) /
158

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Februar 1907 - Gudmundur Hanneson: Selvstyre eller Selvstændighed

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

158

Selvstyre eller Selvstændighed. 158

Ret til Selvstændighed. Saa længe det er Tilfældet, er vor Ret
ikke mere værd end den Fattiges, som ikke kan leve uden
Støtte fra andre, Landets Rettigheder ufortalt. Al Beskyttelse og
Understøttelse fra Danmark maa vi betale med Overhøjhed over
os og vore Anliggender.

Vor Kamp for Selvstændighed maa for en stor Del blive en
finansiel Kamp. Vi maa vise det, praktisk set, saa ingen Tvivl
er mulig, at vi har Raad til selv at styre vort Land, at vi kan
eksistere uden andres Hjælp, i et og alt, og dog have god sund
Balance i Regnskabet. Selv om Danmark anerkendte os som en
selvstændig Nation, kunde vi vanskelig bære det Navn, saa længe
f. Eks. Størstedelen af vor Handel og Skibsfart er i Hænderne
paa andre Nationer. Hvert Skridt i Retning af at hjælpe os
selv-og blive finansielt uafhængige af Danmark, er et Skridt i
Retning af Selvstændighed.

Men ikke blot paa det politiske og finansielle, ogsaa paa det
aandelige Omraade maa vor lille Nation være paa Post.

Det er en Livsbetingelse for os som for andre at staa i
livlig Vekselvirkning med vore Naboer og med Verdenskulturen.
Med Forbedringen af vore Kommunikationer vokser den
udenlandske Indflydelse, Aar for Aar. Den evropæiske Kultur naar os
dog nærmest gennem Danmark. Derhen tager vore Studenter
og Haandværkere og Handlende. Af fremmede Sprog er Dansk
langt det mest udbredte, og en stor Del af Islænderne kan læse
Dansk. Paa Dansk læser man det, som savnes i vor egen
Litte-ratnr. Fra vore Købstæder breder danske Sæder og Skikke sig
ud over Landet. Heraf følger dansk aandeligt Herredømme. Den
gamle islandske Kultur, stagneret som den er, kan ikke staa sig
i Konkurrencen med den danske Nutidskultur. Dansk Sprog har
haft en ikke ringe Indflydelse paa Islandsk. Vort Sømandssprog
og tildels vort Haandværkssprog er blevet halvdansk. Dansk
Syntaks mærkes i hver Linie hos de fleste islandske Forfattere.

Vesiigia terrent. Færingerne har tabt deres Sprog, er blevne
halvdanske. Nordmændene ogsaa. Skønt Norge nu er et
uafhængigt Rige, er det danske Sprog herskende over hele Landet,
til Trods for alle Forsøg paa at rydde det til Side. Saa meget
godt som vi har faaet fra Danmark, saa ligger der dog heri en
Fare for vor Nationalitet Det vilde være sundere for den at
tage imod en bredere og mindre ensidig Kulturstrøm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:47:17 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilskueren/1907/0162.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free