- Project Runeberg -  Romaner og Noveller. Folkeudgave / Fortællinger og Skildringer fra Sebastopol, Soldaterliv i Kavkasus. Albert, Kosakkerne : Novelle fra Kavkasus, Udvalgte Fortællinger /
124

[MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Wilhelm Gerstenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

124 Fortællinger og Skildringer fra Sebastopol

forvildet og med ligblegt Ansigt får omkring i Kasematten, stod
Situationen med ét klart for ham. Den Tanke, at man kunde tro,
han var fejg og ikke vilde dele Faren med sine Folk, forfærdede
ham. Han styrtede hovedkulds ud for at komme hen til sit Kom-
pagni. Artilleriilden var ophørt, men Geværilden var paa sit
Højdepunkt. Kuglerne kom ikke pibende og hvinende én ad
Gangen, men susende i tætte Sværme, som naar Trækfuglene om
Efteraaret flyver hen over en. Da han kom til det Sted, hvor hans
Bataillon stod i Gaar, saa’ han nu kun en tæt Krudtrøg, som til-
hyllede alt. Gennem Kamptummelen trængte høje Skrig og Raab
til hans Øren; hele Skarer af Soldater, saarede og usaarede,
kom ham i Møde. Han løb endnu tredive Skridt frem og fik saa
Øje paa sit Kompagni, der trykkede sig op mod Brystværnet.

»Fjenden har besat Redouten Schwartz")! Alt er tabt!" sagde
en ung Officer til ham.

»Vrøvl!" svarede han forbitret, og trækkende sin korte Sabel
raabte han: ,,Fremad Folk! Hurra-a-ah !"

Saa klar og gennemtrængende lød hans Stemme, at han selv
blev helt vaagen ved den. Han ilede fremad langs med en Tra-
vers ””); omtrent et halvt Hundrede af Folkene fulgte ham med
Hurraraab. Kuglerne piskede bogstavelig ned over ham som Hagl.
To af dem ramte ham, men hvor de ramte, og om de blot strej-
fede ham eller saarede ham alvorligt, fik han ikke Tid til at af-
gøre. For ude i Krudtrøgen skelnede han allerede blaa Uniformer
og røde Bukser; han hørte Raab og Kommandoord, men det var
ikke russiske. Paa en Jordvold foran ham stod en Franskmand,
som svingede med Felthuen og raabte noget. Koselzov var vis
paa, at han vilde falde, men denne Vished gjorde ham endnu
modigere. Han stormede fremad, stadig fremad. Nogle af Sol-
daterne indhentede ham; andre, som kom styrtende fra Siden,
sluttede sig ogsaa til ham under Fremløbet. De blaa Uniformer
blev ved at holde sig i samme Afstand, idet de veg tilbage for
ham og flygtede til de bagved værende Løbegrave. Hvor han sat-
te sin Fod, traadte han paa saarede og døde. Da han kom i Nær-
heden af den Løbegrav, Fjenden havde besat, sortnede det for
hans Øjne, og han følte en heftig Smerte i Brystet.

Da han en halv Time senere kom til sin Bevidsthed, laa han

+) Redouten Schwartz laa tæt foran Bastion 5. 0. A,
++) En jordvold, der anlægges saaledes, at den dækker mod Beskydning fra Siden.
O.A,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:59:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tolstoyrom/3/0130.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free