- Project Runeberg -  Romaner og Noveller. Folkeudgave / Fortællinger og Skildringer fra Sebastopol, Soldaterliv i Kavkasus. Albert, Kosakkerne : Novelle fra Kavkasus, Udvalgte Fortællinger /
19

[MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Wilhelm Gerstenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Soldaterliv i Kavkasus 19

»Sig mig, hvad vil De egentlig hernede," spurgte jeg, ,naar
Livet i Kavkasus tiltaler Dem saa lidt?"

»Det skal jeg sige Dem," svarede han aabenhjertigt, ,det er,
fordi der i Rusland eksisterer en gammel Overtro om, at Kavka-
sus er et Slags forjættet Land, hvor alle, der paa en eller anden
Maade ere kommet agterud, kan finde Helbred og Frelse."

»Ja, det er ganske sandt," indrømmede jeg, ,0g de fleste,
der

»Og det morsomste er," afbrød han mig, ,at alle vi, der tager
herned i Kraft af denne Tradition, bliver umaadelig skuffede i
vore Forventninger. Jeg kan absolut ikke indse, hvorfor den, der
lider af ulykkelig Kærlighed eller har sat sin Formue over Styr,
hellere skal tage til Kavkasus end for Eksempel til Kasan eller
Kaluga. Hjemme forestiller man sig Kavkasus som et herligt
Land, hvor Horisonten overalt begrænses af stolte Bjærge, hvor
hvert Skridt hæmmes af rivende Strømme, og hvor vilde Tscher-
kessere med lange Dolke, og bedaarende Tscherkesserinder hø-
rer til Dagens Orden. Kort sagt, man mener, at alt her er gyseligt,
skønt og poetisk — og saa er her dog saa prosaisk som vel mu-
ligt. Men hvis man hjemme vidste, at vi aldrig kommer op paa
disse Bjærgtinder med deres rene jomfruelige Sne — hvad jeg
for min Part ogsaa nødig vilde — og at Kavkasus inddeles i kede-
lige og prosaiske Guvernementer ligesom Rusland, saa …."

»Ja,” sagde jeg leende, ,i Rusland har man ganske vist et no-
get andet Blik paa Kavkaåsus end vi, der er her. Det gaar med det,
som naar man læser Digte i et Sprog, man ikke kender nøje: man
finder dem altid langt smukkere, end de i Virkeligheden er."

»Aa ja, det kan De have Ret i. Men jeg véd blot saa meget,
at jeg ikke synes om dette saa lovpriste Kavkasus."

»Ja det gør jeg nu; jeg holder af Kavkasus som det er, og..."

»Naa ja, her er vist ganske dejligt!" afbrød han mig irriteret,
»men jeg véd blot, at jeg ikke duer til at være her."

»Hvorfor det?" spurgte jeg, nærmest for at sige noget.

»For det første fordi alt det, som jeg søgte Helbred for. her-
nede, har fulgt mig, men kun med den Forskel, at det, der før
laa paa Hovedtrappen, nu ligger paa Køkkentrappen, og for det
andet, fordi jeg føler, at jeg hver Dag synker dybere og dybere i
min egen Agtelse. Kort sagt, jeg egner mig ikke til Tjenesten
her; jeg holder ikke af Faren — jeg er ikke tapper!"

Skønt denne uventede Tilstaaelse i allerhøjeste Grad forbav-

2x

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:59:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tolstoyrom/3/0157.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free